"i'm flattered" - Translation from English to Arabic

    • أشعر بالإطراء
        
    • أَنا مُغرى
        
    • أنا بالاطراء
        
    • أنا أشعر بالاطراء
        
    • اشعر بالاطراء
        
    • أنا مسرور
        
    • أنا أشعر بالسعادة
        
    • اشعر بالإطراء
        
    • أشعر بإطراء
        
    • أشعرُ بالإطراء
        
    • انني أشعر بالسعادة
        
    • لقد أطريتني
        
    • أنا مغرى
        
    • أخجلت تواضعي
        
    • انا اشعر
        
    I'm flattered you want to interview me, Ms. Bales. Open Subtitles أنا أشعر بالإطراء تريدين مقابله معي السيده بالِس
    I'm flattered that you went to such trouble for a private conversation. Open Subtitles أشعر بالإطراء من خوضك تلك الصعاب من أجل محادثة خاصة معي
    Lionel I'm flattered, really, but I can't accept this. Open Subtitles ليونيل أشعر بالإطراء فعلاً لكن لايمكنني قبول عرضك
    I'm flattered you made time to compete with me. Open Subtitles أَنا مُغرى جَعلتَ الوقتَ للتَنَافُس معي.
    I'm flattered by... the offer to work for a... Open Subtitles أنا بالاطراء... العرض للعمل ل... عقل مثل لك.
    I'm flattered you keep up with my press. Open Subtitles أجل، أنا أشعر بالاطراء لأنك تتابع لقائاتي الصحافية
    Well, I'm flattered, but I've never seen any of those things before. Open Subtitles حساً اشعر بالاطراء لكنني لم ار مثل هذه الشايء في حياتي
    Look, I'm flattered, but the party's over. Undo it. Open Subtitles أنا أشعر بالإطراء لكن الحفلة إنتهت، إلغي ذلك
    I'm flattered, but I have to take the kids to Nationals. Open Subtitles أنا أشعر بالإطراء ولكن يجب أن آخذ الطلاب للمسابقة الوطنية
    Well, Brit, I have to say that I'm, I'm flattered. Open Subtitles حسنا ، بريتني يجب أن أقول أنني أشعر بالإطراء
    Look, I'm flattered, but I don't shoot that way. Open Subtitles انظر، أشعر بالإطراء لكنّي لا أميل لذلك الطريق
    Well, I'm flattered, madam, but I'm afraid I am espoused to another. Open Subtitles حسناً، أشعر بالإطراء يا سيدتي، ولكن أخشى أنني مرتبط بامرأة أخرى.
    I'm flattered, though. That was one good-looking man. Open Subtitles إلا أنني أشعر بالإطراء الفاعل رجل جميل المطلع
    Your design standards are very high, so I'm flattered. Open Subtitles معايير تصميمكِ عالية جداً، لذا أَنا مُغرى.
    I'm flattered and the thought is very tempting, but on my show I'm constantly preaching that people should get to know one another, have things in common before taking that kind of step. Open Subtitles أَنا مُغرى والفكر مغريُ جداً، لكن على معرضِي أَوصي بشكل ثابت ذلك الناسِ يَجِبُ أَنْ يَتعرّفَ على أحدهما الآخر،
    I'm flattered you thought of me. Open Subtitles أنا بالاطراء هل فكرت في وضع لي.
    Well, I'm flattered you remember me. Open Subtitles حسنا، أنا أشعر بالاطراء تذكرني.
    Well, I'm flattered. New York Magazine doesn't publish fiction. Open Subtitles انا اشعر بالاطراء مجلة نيويورك عادةً لاتنشر الخيـال
    I'm flattered that I've made such a lasting impression on you, but the truth is Open Subtitles أنا مسرور أن أكون قد تركت هذا الإنطباع الدائم عندكي ولكن الحقيقة هي
    Oh, gosh, I'm flattered, but unfortunately, that prophylaxis is not the work of yours truly. Open Subtitles أوه ، يا إلهي ، أنا أشعر بالسعادة ، ولكن للأسف ، طبقة الحماية هذه ليست من عملي, تفضلوا بقبول فائق الاحترام
    I'm flattered, but can I think about it? Open Subtitles اشعر بالإطراء ، ولكن أيمكننى التفكير بالموضوع ؟
    But-but and I'm flattered that you would even think of me to include me in something like that, Gloria. Thank you. Open Subtitles أشعر بإطراء شديد لأنك فكرت بي كي أحضر ويقتلني
    I'm flattered you'd take time out of your busy schedule for me. Open Subtitles أشعرُ بالإطراء لاقتطاع وقتٍ من عملكِ لأجلي.
    I'm flattered to hear I made vivian's list. Open Subtitles انني أشعر بالسعادة عندما سمعت أنني قدمت علي قائمة فيفيان
    Well, I'm flattered you'd ask, little lady. Open Subtitles حَسناً، لقد أطريتني بسؤالك، أيتهـا السيدة الصَغيرة.
    Yeah, well, I'm flattered, but I'm saying no. Open Subtitles أجل، حسناً، أنا مغرى بعرضك لكنّني أقول "لا"
    I'm flattered, Ares. Open Subtitles أخجلت تواضعي يا (آريس)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more