"i'm glad to hear" - Translation from English to Arabic

    • أنا سعيد لسماع
        
    • أنا سعيدة لسماع
        
    • يسعدني سماع
        
    • يسرني سماع
        
    • أنا مسرور لسماع
        
    • أنا سعيدة بسماع
        
    • انا سعيدة لسماع
        
    • انا سعيد لسماع
        
    • يسرّني سماع
        
    • أنا سعيد بسماعي
        
    • أنا سعيد لسماعك
        
    • أنا سعيدةٌ لسماع
        
    • يسعدنى سماع
        
    • أنا سعيدة لِسماع
        
    • أَنا مسرورُ لسَمْاع
        
    I'm glad to hear that my story actually helped someone. Open Subtitles أنا سعيد لسماع ذلك قصتي ساعد في الواقع شخص.
    Well, I'm glad to hear that you're inclined to question the integrity of any law enforcement body, regardless of geography. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد لسماع أن كنت تميل للتشكيك في نزاهة أي هيئة إنفاذ القانون، بغض النظر عن الجغرافيا.
    I'm glad to hear you're moving to town. Open Subtitles أنا سعيد لسماع كنت الانتقال الى المدينة.
    Well, I'm glad to hear you're in good health. Open Subtitles حسناً، أنا سعيدة لسماع أنّكَ في صحّة جيّدة.
    I'm glad to hear it. Then good day to you, Miss Sharp. Open Subtitles يسعدني سماع ذلك طاب يومك أنتِ أيضاً يا آنسة "شارب"
    Well, I'm glad to hear I'm not the only one up this late. Open Subtitles يسرني سماع أني لست الوحيد الساهر لهذا الوقت المتأخر
    I'm glad to hear that, Mannus. I might miss you. Open Subtitles أنا مسرور لسماع ذلك، يا مانوس أنا قد أفتقدك
    Oh, I'm glad to hear that, but I wasn't talking to you. Open Subtitles أنا سعيدة بسماع لذلك ولكني لم أكن أخاطبك أنت
    I'm glad to hear that, sir, but, uh, we're actually here to talk to you about something else--something that happened eight years ago when you lived Open Subtitles أنا سعيد لسماع ذلك، يا سيدي، ولكن، اه، ونحن في الواقع هنا أن أتحدث إليكم عن شيء آخر
    Well, I'm glad to hear it, Poirot. Someone was trying to tell me that you gone into missing domestics business. Open Subtitles أنا سعيد لسماع ذلك, لقد قالوا لي انها بخصوص اختفاء خادمة
    I'm glad to hear that. Let's get down this end. Open Subtitles أنا سعيد لسماع هذا دعنا ننتقل لهذه الأخيرة
    I'm glad to hear that, because we're being followed. Open Subtitles أنا سعيد لسماع ذلك .. لأننا مطاردون
    I'm glad to hear you're following their advice. Open Subtitles أنا سعيد لسماع أنك تتبع نصائحهم
    I'm glad to hear that you still consider him your sovereign. Open Subtitles أنا سعيد لسماع أنك مازلت تعتبرينه ملكك
    I'm glad to hear your memories are returning. Open Subtitles أنا سعيدة لسماع أمر أنك بدأت تستعيد ذاكرتك
    I'm glad to hear it. You must play for me. Open Subtitles يسعدني سماع ذلك، يجب أن تعزفي لي مقطوعة
    I'm glad to hear that,'cause I need your help in dealing with her before something horrible happens to people I know you still care about. Open Subtitles يسرني سماع ذلك، لأني بحاجة لمساعدتك في تدبر أمرها قبل حدوث شيء سيء لأناس أعلم أنك لازلت تهتمين لأمرهم
    I'm glad to hear it, because I want to see White. Open Subtitles أنا مسرور لسماع ذلك لأننى أريد أن أرى وايت
    I'm glad to hear that, Payson. Open Subtitles أنا سعيدة بسماع ذلك بيســن , لكن للأسف أنتي لست من ضمن الفريق الدولي
    - Just like anyone else. - I'm glad to hear that. Open Subtitles أسوة بـأي شخص اخر - انا سعيدة لسماع ذلك -
    Shit, Jack, I'm glad to hear your voice. Open Subtitles تباً ،جاك ، انا سعيد لسماع صوتك
    Don't take this the wrong way, but I'm glad to hear that. Open Subtitles لا تسيئي فهمي لكنْ يسرّني سماع ذلك
    Well, I'm glad to hear it's going. Open Subtitles حسنا.. أنا سعيد بسماعي أنها تمضي
    I'm glad to hear you say that'cause, you know, I guess what I'm trying to say is, Open Subtitles أنا سعيد لسماعك تقول هذا السبب انت تعلم,أنا أعتقد ما احاول قوله هو
    Yes, I'm glad to hear from you again, too. Open Subtitles حسنٌ، أنا سعيدةٌ لسماع صوتك أيضاً..
    Oh. I'm glad to hear that. Open Subtitles يسعدنى سماع ذلك
    I'm glad to hear that. Open Subtitles أنا سعيدة لِسماع ذلك.
    I'm glad to hear that your business is doing well. Open Subtitles أَنا مسرورُ لسَمْاع بان عملكَ يمشي بشكل جيّدٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more