Now, I'm going to ask the flight attendants to do a head count. | Open Subtitles | الآن، سأطلب من المُضيفة لتقوم بعد عدد الركاب. |
When the storm makes landfall, I'm going to ask people to donate to the Red Cross instead. | Open Subtitles | عندما تصل العاصفة سأطلب من الناس التبرع للصليب الأحمر بدل ذلك |
I'm going to ask you another question, and you will grant me the courtesy of another sincere answer. | Open Subtitles | سأسألك سؤالًا آخر وسوف تمنح لي من باب المجاملة إجابة صادقة أخرى |
All right, I'm going to ask that one more time. Why are you here? | Open Subtitles | حسنٌ، سأسأل هذا مرة واحدة آخرى فقط، لمَ أنت هنا؟ |
Now, I'm going to ask you again! One last time, son. | Open Subtitles | الأن ، سوف أطلب منك ثانية مرة آخيرة ، بني |
And then I'm going to ask six other people of means to write a check. | Open Subtitles | ثمّ سأطلب من ستة أشخاص أثرياء آخرين ليكتبون شيكا |
I'm going to ask my dad to put me in a psychiatric hospital or something. | Open Subtitles | سأطلب من ابي أن يضعني في مصح عقلي أو ما شابه |
I'm going to ask Sarah to do the same thing, buddy. | Open Subtitles | سأطلب من سارة أن تقوم بنفس الشيء يا صاحبي |
I'm going to ask Mr Knightley to teach me Chinese. | Open Subtitles | سأطلب من السيد نايتلي تعليمي اللغة الصينية |
Okay, well, then I'm going to ask you a question, and I'm only going to ask it once. | Open Subtitles | حسناً، سأقوم بسؤالك و سأسألك اياه مرةً واحدة فقط |
I'm going to ask you one more time, old man, and you listen carefully. | Open Subtitles | سأسألك مرة واحدة أخيرة أيها العجوز اصغي جيدًا. |
I'm going to ask one of the maids, um... that young girl, to prepare and bring me breakfast and all my meals from now on. | Open Subtitles | سأسأل إحدى الخادمات، تلك الفتاة الشابّة، لتُعدّ وتُقدّم لي وجبة الإفطار ووجباتي الأخرى من الآن فصاعداً. |
I'm going to ask you once. Whatever it is, are you finished? | Open Subtitles | سأسأل مرة واحدة، أيا كان ما تفعلاه ، هل إنتهيتما؟ |
Okay, now, I'm going to ask you all to please remain standing, and we will get this show on the road. | Open Subtitles | حسنً أنا سوف أطلب منكم جميعاً الرضاء دائماً وسوف نبدء الافتتاحيه |
I may not deserve it, but I'm going to ask for your discretion. | Open Subtitles | أنا قد لا أستحقه، لكن سَأَسْألُ عن تقديرِكَ. |
Friend, I'm going to ask you not to get personal, okay? | Open Subtitles | سأطلب منك ان لا نجعل هذا النقاش شخصي يا صديقي |
A guy's coming up the stairs. I'm going to ask him what he wants. | Open Subtitles | رجل قادم للطابق العلوي ، سأسأله ماذا يريد |
The only thing I'm going to ask you to do is sit in this chair and collect your breath. | Open Subtitles | كل ما سأطلبه منكِ هو أن تجلسي هنا وتحاولي التقاط أنفاسكِ |
But first, before the parole hearing, I'm going to ask them to have an interaction with you. | Open Subtitles | لكن أولاً، قبلَ جلسَة الاستماع سأطلبُ منهما أن يتفاعلا معَك |
I'm going to ask you if this is the young man who kidnapped you. | Open Subtitles | سوف أسئلك إن كان هذا الشاب الذي أختطفك ؟ |
Roger I'm going to ask you a question, and I'm just going to ask it so we know where we are. | Open Subtitles | روجر, انا سوف اسألك سؤالا, وارجو ان نفهم بعضنا البعض, |
I'm going to ask you one more time, Mr. Nutter, and I would recommend that you think carefully before you answer. | Open Subtitles | ساسألك مرة أخرى سيد , نتر وساطلب منك أن تفكر جيدا قبل أن تجاوب |
I'm going to ask you this nicely first. | Open Subtitles | انا ذاهب الى أن أطرح عليكم هذا لطيف الأولى. |
Matty, I'm going to ask you a question and i apologize if it seems a bit awkward | Open Subtitles | ماتى,انا سأطرح عليكِ سؤال، واعتذر عن كونه صعب بعض الشيء. |
I'm going to ask all of you some questions to see if you can honestly and fairly assess this case. | Open Subtitles | سأسألكم بعض الأسئلة لأرى ما إذا كنتم ستساعدون هذه القضية بصدق و عدل |