"i'm going to tell you" - Translation from English to Arabic

    • سأخبرك
        
    • سأخبركم
        
    • انا ذاهب لاقول لكم
        
    • سوف أخبرك
        
    • سأخبركِ
        
    • وانا ذاهب لاقول لكم
        
    • سأقول لكِ
        
    • سأقوله لك
        
    • سأقوم بإخبارك
        
    • سوف أقول لكِ
        
    • أنا ذاهب ل اقول لكم
        
    • سوف أخبركي
        
    I'm going to tell you something I should've told you a long time ago. Open Subtitles سأخبرك شيئاً كان يجب أن أخبرك إياه قبل وقت طويل.
    And now I'm going to tell you what you, as curator of the image of the Holy Father, are gonna do. Open Subtitles جيّد للغاية، والآن أنا سأخبرك بصفتك أمينة صورة البابا، مالذي ستفعلينه
    I'm going to tell you anyway, because, you never know, it might serve as a wake-up call. Open Subtitles سأخبرك على أي حال لأنك لن تعلم ابداً انها من الممكن ان تكون كـ دعوة للأستيعاب
    If the story I'm going to tell you didn't happen to me, I'd never be able to make it up. Open Subtitles القصة التي سأخبركم بها، إن لم تكن حدثت ليّ لمَ تمكنت من النجاة
    I'm going to tell you what I want your mom to do, and you're going to tell her, Open Subtitles انا ذاهب لاقول لكم ما أريد أمك القيام به، وأنت ذاهب لأقول لها،
    I promise, I'm going to tell you everything, but it's gonna have to be in person. Open Subtitles أعدك بأنني سوف أخبرك بكل شيء لكن يتوجب للأمر أن يتم بشكل شخصي
    I'm going to tell you what I probably shouldn't. Open Subtitles سأخبركِ ما يفترض بي ألا أقوله على الأرجح
    What I'm going to tell you is that Campbell's daughter was put in jeopardy, and that didn't have to happen. Open Subtitles ما سأخبرك به أن ابنه كامبل كانت في خطر, و هذا لم يكن من المفترض أن يحدث
    I'm going to tell you about the miracle that is the human digestive system. Open Subtitles سأخبرك عن المعجزة التي هي الجهاز الهضمي البشري
    I sensed that you, of all people, would understand... and would know what to do with what I'm going to tell you. Open Subtitles شعرت أنك من بين كل الناس ستفهم وستعرف ما عليك فعله بما سأخبرك به
    So, I'm going to tell you in advance that I know we seem like fine people, but I've been a little dishonest. Open Subtitles إذا، سأخبرك مسبقًا، أعلم أننا نبدو ناس لطيفة، لكني كنت كاذب قليلًا.
    And I'm going to tell you how our investigation has progressed to prepare you for your cross-examination, all right? Open Subtitles و انا سأخبرك كيف تقدم تحقيقنا لأعدادك للاستجواب, حسنا ؟
    I'm going to tell you what I told your executives on the chopper ride in Open Subtitles سأخبرك ما أخبرت المديرين التنفيذيين على الطائرة
    I'm going to tell you something, and I'd appreciate if you kept your face perfectly still. Open Subtitles سأخبرك بإمراً، وسأقدر أن أبقيت ملامحك ثابتة،
    Well, you know, we'll get D.C. on it, but I'm going to tell you right now, Open Subtitles تعلمين أننا سنحظى بموافقة العاصمة لكنني سأخبرك بهذا الآن
    I'm going to tell you about the time when the children were kidnapped Open Subtitles سأخبركم عن الوقت الذى كان يخطف الأطفال فيه
    I'm going to tell you some things during the course of this trial that are going to make you like him even less. Open Subtitles سأخبركم ببعض الأشياء فى هذه المحكمة التى ستزيد من عدم حبكم له
    I'm going to tell you and trust that you know i am still me. Open Subtitles انا ذاهب لاقول لكم والثقة التي كنت أعلم أنني ما زلت لي.
    You're not gonna believe this, but I'm going to tell you anyway. Open Subtitles إنّك لن تُصدق هذا، لكنني سوف أخبرك بهِ، بأيّ حال.
    I'm going to tell you something that only a handful of people know. Open Subtitles سأخبركِ بشيء لا يعرفه إلا قليل من الناس.
    I'm going to tell you this one time, Billy. Open Subtitles وانا ذاهب لاقول لكم هذه المرة واحدة، بيلي.
    I'm going to tell you something, as soon as I file those papers, you'd better be ready to pack. Open Subtitles أنا سأقول لكِ شيء، حالما أقدّم تلك الأوراق،
    No, it's not a roofie, and it will not harm him, I promise, but that is all I'm going to tell you because you deserve some plausible deniability. Open Subtitles إنه ليس مخدر وبالطبع لن يؤذيه لكن هذا كل ما سأقوله لك
    I'm going to tell you what Andy did to you the other night. Open Subtitles أنا سأقوم بإخبارك مافعله آندي لك الليلة السابقة
    I'm going to tell you three things. All true. Open Subtitles سوف أقول لكِ ثلاثة أشياء كلها حقيقية
    I'm going to tell you something about gay men. Open Subtitles أنا ذاهب ل اقول لكم شيئا عن مثلي الجنس من الرجال .
    I'm going to tell you the whole story when I get home, I promise. Open Subtitles إنني سوف أخبركي الفصة كلها عندما أعود للمنزل أعدكي بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more