"i'm gonna lose" - Translation from English to Arabic

    • سأخسر
        
    • سأفقد
        
    • سوف أخسر
        
    • سوف أفقد
        
    • سَأَفْقدُ
        
    • فسأفقد
        
    • أنا ستعمل تفقد
        
    • أنا ستعمل خسرت
        
    • سوف اخسر
        
    • سوف افقد
        
    • ساخسر
        
    • سَأَفْقدُه
        
    • فسوف اخسر
        
    • سأخسرك
        
    • سأخسركِ
        
    My trial was supposed to start yesterday, and my lawyer basically tells me, before we go in,that I'm gonna lose. Open Subtitles من المفترض أن محاكمتي قد بدأت بالأمس والمحامي أخبرني أساسا قبل أن نسير في ذلك، أني سأخسر القضية
    Even if you can, Diane's gonna get suspicious, and then I'm gonna lose my only chance of getting deeper into Graydal. Open Subtitles حتى لو استطعتى , ديانا ستشك , و أنا سأخسر 545 00: 21: 10,429
    One more parent-teacher conference, I swear I'm gonna lose it. Open Subtitles مؤتمر آخر لأولياء الأمور والمدرسين وأقسم أني سأفقد عقلي
    So I'm gonna lose my job or my marriage or both. Open Subtitles نعَم. ولذلك سأفقد وظيفتي أو زواجي أو كلاهُما.
    I am getting my ass kicked right now, and if we don't do something, I'm gonna lose this fucking trial. Open Subtitles أنا أتلقى الضربات الأن واذا لم نفعل شيئا, سوف أخسر هذه القضية اللعينة.
    You think I'm gonna lose my job over this? Open Subtitles هل تظن أنني سوف أفقد وظيفتي بسبب هذا؟
    I have to show a place today, or I'm gonna lose my best client. Open Subtitles علي ان اظهر بمكان ما اليوم والا سأخسر زبوني
    I should, because I'm gonna lose this case. Open Subtitles يجب عَلَيّ ذلك ، لأنّني سأخسر هذه القضيّة
    Are-are you telling me that I'm gonna lose Moty to Stanley? Open Subtitles أتخبرني بأنني سأخسر الجائزة من أجل ستانلي؟
    Gosh, I'm terrible at confrontation, and don't argue with me about it because I'm gonna lose. Open Subtitles إلهي , أنا شنيع في المواجهة ولا تتجادلا معي في ذلك لأنني سأخسر
    I'm sorry. I've just told you I'm gonna lose my job. Open Subtitles أنا أسف، لقد أخبرتك للتوّ بأني سأخسر عملي.
    Somebody better screw or die in this story pretty soon or I'm gonna lose my mind. Open Subtitles لابد من هلاك شخص او يموت في هذه القصة قريباً او سأفقد عقلي
    I'm gonna lose my job, Stephen doesn't love me. No one loves me! Open Subtitles سأفقد وظيفتي، ستيفن لا يحبني لا احد يحبني
    And now I'm gonna lose all my friends and it's gonna be just like I was in high school. Open Subtitles سأفقد الآن اصدقائي وتتكرر ايام الثانوية مجددا
    I think I'm afraid if I stop working, I'm gonna lose myself. Open Subtitles لأنني أخاف أذا توقفت عن العمل بأنني سوف أخسر نفسي
    If you don't get me 20 grand by tonight I'm gonna lose the restaurant. Open Subtitles اذا لم تحضر لي 20 ألف الليلة سوف أخسر المطعم.
    I'm gonna lose my feminist card for this. Well, I won't tell anyone if you don't. Open Subtitles ـ سوف أفقد إنوثتي بسبب هذا الشيء ـ لن أخبر أي أحد إذا لم تفعلي ذلك
    I'm gonna lose the last two years of my life. Open Subtitles وإذا أنا لا أَنهي أولاً، سَأَفْقدُ الأخيرون سنتان مِنْ حياتِي.
    Okay, just get them out of here,'cause if I have to scrub the colonel's disgusting tattooed carcass one more time, I'm gonna lose my mind. Open Subtitles أخرجيهم من هنا وحسب لأنه اذا كان عليّ فَرك الوشم المقرف لذلك العقيد لمرة آخرى فسأفقد عقلي
    I'm gonna lose her. Open Subtitles أنا ستعمل تفقد لها.
    Macy broke up with me, Orin called Bill, I'm gonna lose my job. Open Subtitles دعا أورين ميسي فرقت معي ، بيل ، أنا ستعمل خسرت وظيفتي.
    Now you're telling me I'm gonna lose it all. Open Subtitles الان انت تخبرني انني سوف اخسر كل ذلك
    I'm gonna lose so much weight. Being dead is the best diet ever. Open Subtitles سوف افقد الكثير من الوزن ان تكون ميتاً هو افضل شيء لتخفيف الوزن
    I'm gonna lose my job,and you and me and the baby are going to be living in a van and we're going to have to be warming up our baby wipes on the frickin'tailpipe! Open Subtitles ساخسر عملي ، وأنا وأنت والطفل سنعيشفيشاحنة.. وسيتوجب علينا أن ندفئ مسحات طفلنا علىالعادماللعين!
    If they don't cut me out of here soon, I'm gonna lose it and rip myself off. Open Subtitles إذا هم لا يَقْصّونَني هنا قريباً، سَأَفْقدُه ويَسْرقُ نفسي.
    If they find out that I know that you're doing this, I'm gonna lose my job. Open Subtitles إذا اكتشفو انني اعلم انك تفعلين هذا, فسوف اخسر وظيفتي
    Oh, great. So I'm gonna lose you and her in the same day? Open Subtitles اوه , رائع سأخسرك واخسرها في نفس اليوم
    Kate, I'm not proposing to you to keep you here or because I'm afraid I'm gonna lose you. Open Subtitles (كايت)، أنا لا أتقدّم للزواج بكِ لإبقاؤكِ هُنا، أو لأنّي خائف أنّي سأخسركِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more