"i'm gonna miss" - Translation from English to Arabic

    • سأشتاق
        
    • سأفتقد
        
    • أنا ستعمل تفوت
        
    • سوف أشتاق
        
    • سوف أفتقد
        
    • سوف اشتاق
        
    • أنا ملكة جمال ستعمل
        
    • سأتغيب عن
        
    • سأفتقده
        
    • سأفوّت
        
    • سافتقد
        
    • سأفتقدها
        
    • سأتغيّب
        
    • ستفوتني
        
    • سَأَتغيّبُ عن
        
    What's more unbelievable is that I'm gonna miss you. Open Subtitles . الذى غير قابل للتصديق أنى سأشتاق إليكى
    I don't want to say goodbye. I'm gonna miss you so much. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول لك وداعا ولكنني سأشتاق لك كثيرا
    I'm gonna miss this next year when you're at Brown and I'm at film school in Brooklyn. Open Subtitles سأفتقد لهذا العام المقبل عندما تكوني في جامعة براون وانا في مدرسة الافلام في بروكلين
    I'm gonna miss having someone else around who cares about astronomy. Open Subtitles سأفتقد أن يكون شخص ما بجوارى يهتم بعلم الفلك
    I'm gonna miss this when we go to college. Open Subtitles أنا ستعمل تفوت هذه عندما نذهب إلى الكلية.
    Not good, just safe, although I'm gonna miss taking ceramics. Open Subtitles ليست جيدة، فقط آمنة. رغم أنني سوف أشتاق لأعمال السيراميك
    And, mostly, I'm gonna miss your backhanded compliments. Open Subtitles . واكثر ما سأشتاق له هو دعمك لي في الكلام
    - Come here. - Oh, I'm gonna miss you so much. Open Subtitles ــ تعالي إلى هُنا ــ سأشتاق إليكِ كثيراً
    I'm gonna miss him. He was really getting into good shape. Open Subtitles سأشتاق إليه، لقد شرع حقًا في تحسين لياقته البدنية
    I know, I'm fired. I'm gonna miss this place. I'll go get my stuff. Open Subtitles أعلم، أنا مطرودة، سأشتاق لهذا المكان، سأذهب لآخذ أغراضي.
    You know, this may sound crazy, but I'm gonna miss that slap bet. Open Subtitles أوتعلم قد يبدو هذا جنوناً ولكني سأفتقد رهان الصفعات
    I've been searching for a worthy adversary. I'm gonna miss the fight. Open Subtitles كنتُ أبحث عن خصمٍ جدير. سأفتقد لهذا الشجار.
    I'm gonna miss the way she held my hand when we watched a movie. Open Subtitles سأفتقد كيف أمسكت يدي عندما شاهدنا فيلماً.
    You think I'm gonna miss a chance to meet Picasso? Open Subtitles هل تعتقد أنا ستعمل تفوت فرصة للقاء بيكاسو؟
    Seriously, Kelly, I'm gonna miss you so hard. Open Subtitles على محمل الجد، كيلي، أنا ستعمل تفوت عليك بجد.
    I'm gonna miss you. - It was really a pleasure working with you. Open Subtitles سوف أشتاق إليكَ فقد كان ممتعاً العمل معكَ
    I'm gonna miss this place that proves I was right. Open Subtitles سوف أشتاق إلى هذا المكان الذي أثبت أنني كنت على حق
    I'm gonna miss seeing my little boy grow up. Open Subtitles أنني سوف أفتقد لرؤيـة أبني الصغير وهو يكبــر
    - Bye, Mom. - Oh, honey. I'm gonna miss you. Open Subtitles مع السلامة ، أميّ اوه حلوتي سوف اشتاق اليك
    Aw, Phoebe, I'm gonna miss you. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، فيبي، أنا ملكة جمال ستعمل لك.
    Not till Sunday morning, which means I'm gonna miss your big date. Open Subtitles ليس قبل صباح الأحد مما يعني أني سأتغيب عن موعدك الكبير
    The only thing I'm gonna miss in Smallville is you. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي سأفتقده في " سمولفيل" هو أنت
    I'm just sorry I have to work so I'm gonna miss your big win... unless you blow it. Open Subtitles آسفـة أن عليّ العمـل لـذا سأفوّت فوزك الكبيـر .. إلا إذا فشلتِ
    I know that I'm gonna miss your constant criticism of me a lot. Open Subtitles انا اعتقد انني سافتقد انتقادك الدئم لي . كثيرا.
    There are a lot of things I'm gonna miss because of my leg, but soccer isn't one of them. Open Subtitles هنالك الكثير من الأمور التي سأفتقدها بسبب ساقي. ولكن كرة القدم ليست من بينها.
    LOOK, I'm gonna miss MY FLIGHT, SO, UH, I GOTTA CALL YOU BACK, OKAY ? Open Subtitles النظرة، سأتغيّب عن معركتي، لذا , uh، أنا gotta يتّصل ثانية بك، موافقة؟
    I know that something's coming, and I'm terrified that I'm gonna miss it. Open Subtitles انا اعلم انا شيء ما قادم .وانا مصاب بالذعر لانها ستفوتني
    Now I'm gonna miss tom jones this afternoon, and I wanted his autograph so badly. Open Subtitles الآن سَأَتغيّبُ عن tom جونز بعد ظهر اليوم، وأنا أردتُ توقيعَه لذا بشكل سيئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more