"i'm gonna tell them" - Translation from English to Arabic

    • سأخبرهم
        
    • سَأُخبرُهم
        
    • سوف أخبرهم
        
    • سأقول لهم
        
    • سوف اخبرهم
        
    • أنا ستعمل أقول لهم
        
    • وسوف أقول لهم
        
    So, uh, I'm gonna tell them that I'm not coming in tonight, and you just relax. Open Subtitles سأخبرهم بأني لن أذهب للعمل الليلة وأنت عليك بالإسترخاء وحسب
    Yes and I'm gonna tell them that you brought me two bags of fish heads. Open Subtitles أجل, و سأخبرهم أنك أحضرت لي أكياس رؤوس السمك
    And when the policemen get in here, I'm gonna tell them exactly that! Open Subtitles وعندما يدخلون رجال الشرطة إلى هنا سأخبرهم هذا بالضبط
    I'm gonna tell them it was you in the stair car. Open Subtitles سَأُخبرُهم أنتَ في سيارةِ الدرجةَ.
    I'm gonna tell them about the journal you found. Open Subtitles سوف أخبرهم عن المجلة التي وجدتها
    - I'm gonna tell them who I am. - Perfect, you should. Open Subtitles سأقول لهم من أنا رائع يجب عليك ذلك
    I'm gonna tell them you said my name on purpose because you want to sleep with me. Open Subtitles سوف اخبرهم انك قلت اسمى هناك عمدا لكى تنام معى
    I'm gonna tell them I'm gonna get them the fuck out of foster care. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لهم أنا ستعمل الحصول عليها واللعنة من الحضانة.
    We've got to get you out of here. I'm gonna tell them you can see. Open Subtitles يجب أن تخرجي من هنا سأخبرهم أنه يمكنك الرؤيه
    I can't lie anymore. I'm out. I'm gonna tell them the truth. Open Subtitles لا يمكنني الكذب أكثر من هذا.سأخبرهم الحقيقة
    I'm gonna tell them if they want their drugs, they can come here and get it in one hour. Open Subtitles سأخبرهم لو كانوا يُريدون مُخدّراتهم، فإنّ عليهم القدوم إلى هنا والحصول عليها، خلال ساعة واحدة.
    I'm gonna tell them that I am the most perfect doctor ever who never needs anyone's help with anything! Open Subtitles سأخبرهم أنني الطبيبة المثالية التي لا تحتاج إلى مساعدة أحد بأي شيء
    My men won't know about you. I'm gonna tell them only what they have to know. Open Subtitles .رجالي لا يعرفون بأمرك سأخبرهم فقط بما يجب أن يعرفوه
    I'm gonna tell them everything. They'll believe me because it's the truth. Open Subtitles سأخبرهم بكل شيء، سيصدقونني لأنها الحقيقة
    And if I feel like telling somebody what I think... well, I'm gonna tell them. Open Subtitles وإذا وددت إخبار شخص ما ما أفكر به . . حسنا , سأخبرهم.
    She said she heard you say to Dad, "I'm gonna tell them it was you." Open Subtitles قالت أنّها سمعتك تقول لأبينا، "سأخبرهم أنّك أنت الفاعل".
    I'm gonna tell them I quit, you know, and we're gonna sell this house. Open Subtitles سأخبرهم أنني مُستقيل وسوف نبيع المنزل
    I'm gonna tell them. Open Subtitles سَأُخبرُهم
    I'm gonna tell them not to bother us for the rest of the year. Open Subtitles سوف أخبرهم ألا يزعجونا لبقية السنة
    I'm gonna tell them what they want to hear. Open Subtitles سأقول لهم ما يرغبون في سماعه
    I'm gonna tell them that I'm sick. Open Subtitles سوف اخبرهم انني مريض
    I'm gonna tell them I did it. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لهم أنا فعلت هذا.
    And I'm gonna tell them that you died in that plane, too. Open Subtitles وسوف أقول لهم بأنك مـُـت في الطائرة ايضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more