"i'm here about" - Translation from English to Arabic

    • أنا هنا من أجل
        
    • أنا هنا بشأن
        
    • أنا هنا بخصوص
        
    • أنا هنا حول
        
    • وأنا هنا حول
        
    • أنا هنا عن
        
    • أنا هنا للحديث عن
        
    • أنا هُنا بخصوص
        
    • إنّي هنا بخصوص
        
    • انا هنا بخصوص
        
    • أنا هُنا من أجل
        
    • انا هنا بسبب
        
    • انا هنا من اجل
        
    • أتيت بخصوص
        
    I'm here about the murder, the one in the news. Open Subtitles أنا هنا من أجل جريمة القتل المعروضة في الاخبار..
    I'm here about finalizing the merger. Open Subtitles أنا هنا من أجل وضع اللمسات الأخيرة للأندماج
    I'm here about the minister. He's over at my place, Past my art if I had any. Open Subtitles أنا هنا بشأن المحترم إنه في منزلي ولا أمل بشفائه
    I'm here about the warrant on Eduardo Peligro's Internet service provider. Open Subtitles أنا هنا بشأن المذكرة على مزود خدمة الإنترنت لـ(ادواردو بيليغرو)
    I'm not here about last night, Rupa, I'm here... about what happened to you in the park. Open Subtitles أنا لست هنا بخصوص الليلة الماضية روبا، أنا هنا بخصوص ما حدث لكِ في الحديقة
    I'm here about the ad for a pretty girl who can cook'? Open Subtitles أنا هنا حول الإعلان لفتاة جميلة الذي يمكن أن تطبخ؟
    I'm here about finalizing the merger. Open Subtitles أنا هنا من أجل وضع اللمسات الأخيرة للأندماج
    - NOT HERE ABOUT THAT. I'm here about AUDREY. Open Subtitles لم أتي هنا من أجل ذلك أنا هنا من أجل أودري
    That white-hot spark between us - - I felt it. I'm here about Castiel. Open Subtitles لقد شعرت بالاشارة الساخنة بيننا أنا هنا من أجل كاستييل
    I'm here about the animal attacks. Yes. OK? Open Subtitles .أنا هنا بشأن هجمات الحيوان .نعم. حسناً
    I'm here about the job as barmaid. Open Subtitles أنا هنا بشأن وظيفة كخادمة في الحانة
    I'm here about your brother. Since the fund hasn't paid his expenses for over a year... Open Subtitles أنا هنا بشأن شقيقك، بما أنّ صندوق الدخل لم يدفع نفقاته منذ أزيد من عام...
    I'm here about the security cameras on your property. Open Subtitles أنا هنا بخصوص كاميرات المراقبة علي منزلك
    Hello, I'm here about your arm and the metro. Open Subtitles مرحباً أنا هنا بخصوص ذراعك وقطار الأنفاق
    Actually, I'm here about your wife. Open Subtitles في الواقع، أنا هنا بخصوص زوجتك
    I'm here about the macaroni and cheese, and the girl that needs taken away. Open Subtitles أعني... أنا هنا حول المعكرونة والجبن و والفتاة التي احتياجات ابعادها.
    Hey, I'm here about the room for rent. Open Subtitles مهلا، أنا هنا حول غرفة للإيجار.
    - I'm here about your east wall. Open Subtitles - وأنا هنا حول الجدار الشرقي الخاص بك.
    I'm here about the Jane Doe that came in last night, Open Subtitles أنا هنا عن جين دو الذي جاء في الليلة الماضية،
    I'm here about that vineyard you bought in California two weeks before our divorce, which you neglected to list among your assets. Open Subtitles أنا هنا للحديث عن كرم العنب الذي اشتريناه في كاليفورنيا قبل أسبوعان من طلاقنا والذي تجاهلت أن تذكره ضمن أصولك
    I'm here about Dad. I think he may have cancer. Open Subtitles أنا هُنا بخصوص أبي ، أظُن أنّ لديه سرطان
    I'm here about the toxicology results from the Chinatown club. Open Subtitles إنّي هنا بخصوص تقرير السمية عن حادثة نادي المدينة الصينيّة.
    So, I'm here about the cab driver, Sajadi. Open Subtitles اذا , انا هنا بخصوص سائق التاكسى , ساجادى
    No, I'm here about a gentleman named Max Schlottman. Open Subtitles كلّا، أنا هُنا من أجل السيّد المحترم ماكس شلوتمان
    I'm here about 114. Open Subtitles انا هنا بسبب الحاله 114
    - Hey, sorry to bother you. I'm here about morton danvers. Open Subtitles . " هاي , اسف لإزعاجك , انا هنا من اجل " مورتون دانفرز
    I'm here about the weekend job. Open Subtitles أتيت بخصوص وظيفة عطلة نهاية الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more