"i'm just an" - Translation from English to Arabic

    • أنا مجرد
        
    • أنا مجرّد
        
    • انا مجرد
        
    • أنا مُجرّد
        
    • أنا مُجَرَّد
        
    • فأنا مجرد
        
    Sorry, I'm just an alley poster, try a bill board. Open Subtitles آسف أنا مجرد ملصق للزقاق جربي مع لوحة الإعلانات
    I'm just an innocent bystander, threatened by these big men with guns. Open Subtitles أنا مجرد متفرجه بريئة، هُددت من قبل هؤلاء الرجال الكبار بالأسلحة.
    I'm just an errand boy who doesn't have to garden anymore. Open Subtitles أنا مجرد عبد مأمور ليس مضطر إلى البستنة بعد الآن
    I'm just an ordinary girl playing dress-up for a night. Open Subtitles أنا مجرّد فتاة عاديّة متأنّقة لهذه المناسبة
    I'm just an iceberg of a woman, is that it? Open Subtitles انا مجرد امرأة باردة كجبل الثلج اليس كذلك ؟
    I'm just an old fool, of course, and I don't know much about politics or the like. Open Subtitles أنا مجرد عجوز أحمق, بالطبع و أنا لا أعلم الكثير عن السياسة أو ما يماثلها
    Now I'm just an old woman in a dingy room, waiting to die. Open Subtitles الآن أنا مجرد امرأة عجوز في غرفة قذرة، ينتظرون الموت.
    I'm just an engineer who, on occasion, legally imports a product for a few select clients. Open Subtitles ، أنا مجرد مهندس الّذي أحياناً يستورد بشكل قانونيّ منتجاً لزبائن معيّنين
    These days I'm just an old widow who eats off a tray. Open Subtitles في الآونة الأخيرة أنا مجرد أرملة تأكل قبالة الصينية.
    No, I'm just an unemployed high school student who's scared to talk to girls. Open Subtitles لا، أنا مجرد العاطلين عن العمل طالب في مدرسة ثانوية من هو خائفا لاجراء محادثات مع الفتيات.
    I'm just an accounting student. I have no value to anyone. Open Subtitles أنا مجرد طالب المحاسبة ليس لدي أي قيمة لأحد
    Blaine, he did this to me, I'm just an artisanal butcher. Open Subtitles بلين، وقال انه فعل ذلك بالنسبة لي، أنا مجرد جزار الحرفي.
    I'm just an ordinary Musketeer on work detail. Open Subtitles أنا مجرد عادية الفارس على التفاصيل العمل.
    I'm just an ordinary student, why are you doing this to me? Open Subtitles أنا مجرد طالبة عادية لماذا تفعل هذا بى ؟
    Yes, my father is the president, but as I said, I'm just an ordinary student. Open Subtitles نعم , والدى الرئيس لكن كما قلت , أنا مجرد طالبة عادية
    I'm just an older single man that's never settled down. Open Subtitles أنا مجرّد رجلٌ عازب كبير بالسن والذي لم يستقرّ أبداً
    I'm just an unemployed actor, and I don't know the lady, but can I ask something? Open Subtitles أنا مجرّد ممثّل عاطل، ولا أعرف السيّدة.. أيمكنني أن أطرح سؤالا ؟
    Yes, I'm just an old man yelling at me tapes. Open Subtitles نعم انا مجرد رجل عجوز يصرخ على اشرطة الفيديو
    I'm just an ex-soldier that needs some money fast. Open Subtitles انا مجرد جندي سابق، يحتاج بعض المال بسرعة
    Oh, I'm just an old dame without much time left, so you'll pardon me if I jump right in here. Open Subtitles أنا مُجرّد سيّدة عجوز ليس لديها الكثير من الوقت. لذا, هل سمحت لي أن أنتقل إلى هذا الأمر؟
    Whoa, I'm just an innocent bystander at this shindig. Open Subtitles توقفي، أنا مُجَرَّد متفرج بريء في هذا العرض.
    These kids are gonna ruin the ceremony. It's too bad I'm just an illusion. Open Subtitles هؤلاء الأطفال سوف يفسدون الاحتفال إنّه مؤسف جدا فأنا مجرد وهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more