"i'm lucky" - Translation from English to Arabic

    • أنا محظوظ
        
    • أنا محظوظة
        
    • انا محظوظ
        
    • انا محظوظة
        
    • أَنا محظوظُ
        
    • كنت محظوظا
        
    • أنني محظوظ
        
    • كنت محظوظاً
        
    • بأنني محظوظ
        
    • سأكون محظوظاً
        
    • سأكون محظوظا
        
    • سأكون محظوظة
        
    • حالفني الحظ
        
    • أنني محظوظة
        
    • أني محظوظة
        
    Really, I'm lucky you found me before a cult did. Open Subtitles حقا، أنا محظوظ هل وجدت لي قبل فعل عبادة.
    These days I'm lucky I remember where I parked the car. Open Subtitles في هذه الأيام أنا محظوظ أتذكر أين كنت واقفة السيارة.
    I'm lucky I was an abnormally big kid in high school. Open Subtitles أنا محظوظ لأنني كنت فتى كبير غير عادي في الثانوية
    The way they make you slave around here, I'm lucky I don't have gray hair and rickets! Open Subtitles بالطريقة التي يستعبدوننا هنا ، أنا محظوظة أن شعري لم يصبح رمادياً ولم أصب بالكساح
    I'm lucky to... find my way home from the grocery store. Open Subtitles انا محظوظ لانى استطيع الوصول الى منزلى من محل البقاله
    I'm lucky to have good doctors whose specialty's not asking questions. Open Subtitles انا محظوظة لأنه عندي طبيب لا يسأل الكثير من الأسألة
    You almost kill the kid, but I'm lucky. Open Subtitles تَقْتلُ الطفلَه تقريباً، لكن أَنا محظوظُ.
    I'm lucky that those hands belong to a true believer Open Subtitles أنا محظوظ بأن تلك الأيدي تعود إلى مؤمن حقيقي
    Great. So I'm lucky because my brother died in an explosion? Open Subtitles رائع , لذلك أنا محظوظ لان أخى مات فى انفجار
    I know I'm lucky. I ace this job, the department's wide open. Open Subtitles أعلم كم أنا محظوظ ,لقد حصلت على هذه الوظيفة بحظ وفير
    I'm lucky you're so good at breaking girls' hearts. Open Subtitles أنا محظوظ لأنك جيد جدا بتحطيم قلوب الفتيات
    You did embarrass me last night, and a lot right now, and I'm sure a lot more in the future, but I'm lucky I have a mom I'm close to, and I don't ever want that to change. Open Subtitles كنت أحرج لي الليلة الماضية، والكثير الآن، وأنا واثق من الكثير في المستقبل، ولكن أنا محظوظ لدي أمي أنا على مقربة من،
    I know, it got stuck, I'm lucky I got it at all. Open Subtitles أنا أعلم، أنها حصلت على تمسك، أنا محظوظ حصلت عليه على الإطلاق.
    Oh, it's Sunday, I'm lucky I'm here at all. Open Subtitles أوه، أنه يوم الأحد، أنا محظوظة أني هنا على الإطلاق
    See, I'm lucky because all three of the bodies are... Open Subtitles أترين .. أنا محظوظة لأن .. لأن الجثث الثلاثة هي
    Truly, I have been through a lot, and I'm lucky to be alive, and I'm lucky to be okay, and I get that. Open Subtitles حقّاً , لقد عانيتُ الكثير و أنا محظوظة لكوني على قيد الحياة و أنا محظوظة لكوني بخير , و أنا أفهم ذلك
    I'm lucky if I sleep three hours a night. Open Subtitles انا محظوظ اذا استطعت ان انام ثلاث ساعات باليوم
    I'm lucky to talk to you then. - Absolutely. Open Subtitles ـ اذن انا محظوظة للتحدث معك ـ بالطبع
    Parole in ten, maybe seven if I'm lucky. Open Subtitles إطلاق سراح في عشَر، لَرُبَّمَا سبعة إذا أَنا محظوظُ.
    And then, if I'm lucky, a relationship with your next president. Open Subtitles وبعد ذلك، لو كنت محظوظا علاقة وطيدة مع رئيسكم القادم
    I guess in a way, I'm lucky I never knew him, you know? (chuckles) Check this out. Open Subtitles أعتقد أحيانا , أنني محظوظ بأنني لم التقي به من قبل , تعرف تفقد هذه.
    If I'm lucky, maybe you'll have one before me. Open Subtitles ربما ,لو كنت محظوظاً ستحصلين على واحدة قبلي.
    Then how the hell would you know if I'm lucky to be alive? Open Subtitles وكيف بحق الجحيم عرفت بأنني محظوظ كي أظل حياً؟
    I'm lucky if I get home by midnight. Open Subtitles سأكون محظوظاً إن عدت للمنزل بحلول منتصف الليل،
    I'm lucky if I get five minutes before you interrupt... Open Subtitles سأكون محظوظا لو حصلت على .. خمسة دقائق قبل أن تقاطعني
    Now, I'm lucky if I get to hold a clamp. Open Subtitles سأكون محظوظة لو أنني أمسك ملقاطاً
    Ah, that happens once every 10 years if I'm lucky. Open Subtitles إنَّ ذلك يحدث مرة كل عشر سنوات إن حالفني الحظ
    Dr Isaacs says I'm lucky there's one available on such short notice. Open Subtitles دكتور أيزاك يقول أنني محظوظة هناك غرفة واحدة مجهزة لفترة قصيرة
    I lay awake at night and tell myself I'm lucky to be alive and it's okay that I didn't report it. Open Subtitles أستيقظ في الليلة وأخبر نفسي أني محظوظة لأني ظللت على قيد الحياة وأنه لا بأس بأني لم أبلغ عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more