"i'm making" - Translation from English to Arabic

    • أنا أصنع
        
    • أنا أعد
        
    • أنا أقوم
        
    • سأصنع
        
    • سأعد
        
    • انا اصنع
        
    • أَجْعلُ
        
    • أنا جعل
        
    • وأنا على صنع
        
    • أنا أجعل
        
    • أنا على صنع
        
    • انا اعد
        
    • أنا صنع
        
    • أنا أحرز
        
    • أنا أحضر
        
    I'm making some improvements so I can increase the blast radius. Open Subtitles أنا أصنع بعض التحسينات حتى أستطيع أن زيادة دائرة الانفجار.
    Hello, Raymond. You hungry, dear? I'm making some eggs for you two. Open Subtitles مرحباً رايموند هل أنت جائع عزيزي أنا أعد البيض لك أيضاً
    I'm making a tremendous sacrifice to make sure you succeed, Hiro. Open Subtitles أنا أقوم بتضحية كبيرة لأتأكد من أن تنجح يا هيرو
    I'm making him a video of people saying nice things about Dad. Open Subtitles كلا، سأصنع له فيديو عن الناس وهم يقولون عنه أمور لطيفة
    Come to dinner this evening. I'm making stuffed peppers. Open Subtitles تعالي إلى العشاء هذا المساء سأعد فلافل محشوة
    I'm making you meatloaf with the hard boiled egg in it. Open Subtitles انا اصنع لك عجينة اللحم مع البيض المسلوق في داخله
    I'm making dinner, can you just manage with Nina for 20 minutes? Open Subtitles أَجْعلُ عشاءَ، يُمْكِنُ أَنْك فقط تُديرُ مَع نينا ل20 دقيقةِ؟
    I don't think I'm making the wedding any time soon. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا جعل الزفاف في أي وقت قريبا.
    The point that I'm making is that I was willing to go through all those drastic measures just to avoid telling the truth. Open Subtitles النقطة التي وأنا على صنع هو أن كنت على استعداد للذهاب من خلال كل تلك الإجراءات الجذرية فقط لتجنب قول الحقيقة.
    I'm sorry. I'm making Aquatica sound like a mental hospital. Open Subtitles المعذرة ، أنا أجعل أكواتيكا تبدو وكأنها مستشفى للمجانين
    Plus, I'll be making almost triple what I'm making now. Open Subtitles الضغط المنخفض، وأحصل على تذاكر لعبة والتعليم المجاني. زائد، وأنا سوف يجعل تقريبا ثلاثة أضعاف ما أنا أصنع الآن.
    I'm making him a man. I'm doing this for his own benefit. Open Subtitles أنا أصنع منه رجلاً أنا أقوم بهذا لمصلحته
    I'm making an energy shake. The magazine said to use something called whey. Open Subtitles أنا أصنع مخفوق الطاقة المجلّة قالت يجب إستعمال شيء
    Um, I'm making a cake for tonight. You wanna help me with the frosting? Open Subtitles حسناً حسناً، أنا أعد كعكاً لأجل الليلة هل تريدين مساعدتي ؟
    I'm making Artie's lunch. The way he likes it. Open Subtitles أنا أعد الغداء لآرتي بالطريقة التي يحبها
    I'm making some changes in my life, big changes. Open Subtitles أنا أقوم ببعض التغييرات في حياتي، تغيرات كبيرة.
    Okay, I'm making a New Year's resolution to find a job. Open Subtitles حسنآ , سأصنع قرار العام الجديد . للعثور على وظيفة
    I'm making my celebrated 12-hour ribs, baby. Open Subtitles سأعد للاحتفال اضلاع مطبوخة 12 ساعة,حبيبتي
    Yeah, I'm making a map of my body because I realized that every day I'm kind of growing a little bit. Open Subtitles نعم انا اصنع خريطة لجسدي لأني لاحظت بأني أنمو قليلًا في كل يوم
    I'm making the car move with the power of my mind? Open Subtitles أنا أَجْعلُ السيارةَ تتحرك بقوَّةِ العقل ؟
    I'm making out with a dude. What does it look like I'm doing? Open Subtitles أنا جعل الخروج مع المتأنق ما تقوم به تبدو وكأنها أفعله ؟
    Actually, I'm making pierogies to butter up my Russian landlord. Open Subtitles في الواقع، وأنا على صنع برجيس إلى الزبدة حتى بلدي المالك الروسي.
    I'm sorry. I'm making it worse. Boy problem. Open Subtitles آسفة، أنا أجعل الأمر أسوء إنها مشكلة صبي
    I'm making flank steak for dinner. Open Subtitles أنا على صنع الجناح شريحة لحم لتناول العشاء.
    I'm making triple braised baby back ribs... mix grilled. Open Subtitles - انا اعد بعض وجبات الطعام المثيرة اليوم
    I'm making that call whether you like it or not. Open Subtitles أنا صنع تلك الدعوة ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا.
    I'm making progress-- you just got to keep DHS off my tail just a little bit longer. Open Subtitles أنا أحرز تقدم عليكى فقط أن تبعدى وزارة الأمن الداخلى فقط بعيدا عن أثرى لمدة أطول قليلا
    But right now I'm making elephant pancakes. Everything's pretty normal. Open Subtitles لكن الآن أنا أحضر بان كيك فيل كل شئ يبدو جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more