I'm merely noting how rarely I hear you talk. | Open Subtitles | أنا مجرد مشيرا ونادرا ما أسمع كيف تتحدث. |
I'm merely saying he's being questioned about certain leaks. | Open Subtitles | أنا مجرد قائلا انه يجري استجوابه حول بعض التسريبات. |
I'm merely an ancillary supplier following a corporate mandate. | Open Subtitles | أنا مجرد مورد التبعية بعد ولاية للشركات. |
I'm merely... removing nuisances. | Open Subtitles | أنا بالكاد .. أزيل المضايقات وهي خدمات عامة فعلاً |
I'm merely a fountain of money, not privy to detail. | Open Subtitles | , انا مجرد نافورة من المال , لست مطلعا على التفاصيل |
No. I'm merely an employee with a small profit participation. | Open Subtitles | كلا، أنا مجرد موظفة مع نسبة صغيرة للأرباح. |
I'm merely a facilitator between the buyer and the seller. | Open Subtitles | أنا مجرد وسيط بين المشتري والبائع كالقناة |
I'm merely focusing on the task at hand, | Open Subtitles | أنا مجرد التركيز على المهمة في متناول اليد، |
With complete respect, I'm merely suggesting there is a time for the whip and a time for the feather. | Open Subtitles | مع الاحترام الكامل، أنا مجرد يشير هناك وقت للسوط ووقت للريشة. |
I'm merely browbeaten and henpecked. | Open Subtitles | لا عزيزتي ، أنا مجرد الإكراه و مُسيطرة على زوجها |
Well, I'm merely suggesting that the explosion of a meth lab might have been accidental. | Open Subtitles | أنا مجرد أنني أقترح أنني أقترح أن إنفجار المعمل قد يكون حادثة |
I'm merely a tool of the special operations agency, Hellsing. | Open Subtitles | [ أنا مجرد أداة لوكالة العمليات الخاصة ,[ هيلسنج |
I'm not asking your advice, captain. I'm merely stating. | Open Subtitles | أنا لا أطلب مشورتك، نقيب أنا مجرد اذكر |
I'm merely expressing what I feel, and then I'm putting it... | Open Subtitles | أنا مجرد أعبر بِمَا أَشعُر, وعندها أضعها... |
I'm merely assuming that he's a kosher butcher. | Open Subtitles | أنا مجرد افتراض انه جزار كوشير. |
I'm merely presenting a calm exterior. | Open Subtitles | أنا مجرد تقديم المظهر الخارجي الهدوء. |
I'm merely a person who gives guidance to the weak. | Open Subtitles | أنا مجرد شخصٍ يعطي الدليل للأسبوع |
I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is. | Open Subtitles | أنا بالكاد أشيرُ للإشكالية في سؤالِ رجلٍ مُقنّع عن هويتّه. |
I'm merely an obstetrician, nothing more. | Open Subtitles | انا مجرد عالم توليد ،، ولا شئَ أكثر الآن |
I'm merely a grown woman trapped in my daughter's body. | Open Subtitles | أَنا مجرّد إمرأةً داخل جسم إبنتي |
I'm merely a projection, a simulation based on your android's default settings. | Open Subtitles | أنا مجرّد إسقاط، محاكاة مبنية على الإعدادات الافتراضية لآليّتكم. |