I'm missing my book club, a World War I saga with... | Open Subtitles | أنا أفتقد لنادي الكتاب المحتوي على ملحمة الحرب العالمية و |
I'm missing my first day as principal. | Open Subtitles | أنا في عداد المفقودين أول يوم لي بصفة أصيل. |
Keep running it over and over in my head, trying to figure out if I'm missing something. | Open Subtitles | إن الصور تدور مراراً وتكراراً داخل عقلي، إنني احاول تبين إذا كان قد فاتني شيء ما. |
'Cause I'm missing stuff, and they should feel bad. | Open Subtitles | لأنه يفوتني الأمور ويجدر بهم أن يشعروا بشعور سيء |
No, what I'm missing is the latte I ordered ten minutes ago. | Open Subtitles | كلا، ما ينقصني هو القهوة بالحليب التي طلبتها قبل عشر دقائق |
All I'm missing is the loyal hound curled at my feet. | Open Subtitles | كل ما أفتقده هو الكلب الوفي الذي يلتف على قدمي |
You know,I'm missing the fifth at Bayside Downs for this. | Open Subtitles | تعرف، أتغيّب عن الخمس في ريشات بايسايد لهذه. |
I'm missing something, the thing I loved the most, | Open Subtitles | أنا أفتقد لشيئ ما، الشيئ الذي أحببته كثيراً، |
This morning was so incredible, it just made me realize how much I'm missing out there. | Open Subtitles | هذا الصباح كان لا يصدق انها مجرد جعلني أدرك كم أنا أفتقد العالم الخارجي |
If that's what I'm missing out on then, no, thank you. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما أنا في عداد المفقودين في ذلك الحين، لا، شكرا لك. |
I may be sick, but there's no way I'm missing opening night. | Open Subtitles | قد أكون مريضا، ولكن ليس هناك طريقة أنا في عداد المفقودين يلة الافتتاح. |
Maybe I'm missing something, but we've identified the flaw in the reactor. | Open Subtitles | ربما فاتني شيئا ما لكننا تعرفنا على التسريب فى المفاعل |
D'you know I'm missing two classes now? | Open Subtitles | هل تعلم اني فاتني مقررين دراسيين الان؟ ؟ ؟ |
I'm missing one of the most important moments in my life, and the only thing you're thinking about is some stupid golf game. | Open Subtitles | يفوتني واحد من أكثر اللحظات الهامة في حياتي والشيء الوحيد الذي تفكر فيه هو مباراة للغولف سخيفة |
I go home, and it's hard, you know, because it's not like I don't know what I'm missing. | Open Subtitles | أعود للمنزل، ويكون الأمر صعبا، تعلمين، لأن المسألة لا تتعلق بعدم معرفتي لما ينقصني. |
You've got some courage. Makes me wonder what I'm missing. | Open Subtitles | لديك بعض الشجاعة هذا يجعلني أتساءل عما أفتقده |
Every holiday I'm missing being stuck in here, every birthday, | Open Subtitles | كلّ عطلة أتغيّب عنها بكوني عالقٌ هنا، كلّ عيد ميلاد |
Unless there's a voodoo channel I'm missing from my basic cable package. | Open Subtitles | مالم تكن قناة شعوذة تنقصني من حزمة الكابل لدي. |
You killed five of my best demons this week, so forgive me if I'm missing the joke. | Open Subtitles | قَتلتَ خمسة مِنْ شياطينِي الأفضلِ هذا الإسبوعِ، يَغْفرُ لي لذا إذا أَتغيّبُ عن النكتةِ. |
There is something else in this newspaper, something I'm missing. | Open Subtitles | هناك شيء آخر في هذه الصحيفةِ، الشيء أَنا مفقودُ. |
Uh, money's tight these days, and I'm missing a key piece of financing. | Open Subtitles | و الاموال قليلة هذة الايام و انا افتقد تمويل قوى |
This better be good. I'm missing Golden Girls for this. | Open Subtitles | يجدر بهذا أن يكون ممتعاً، لقد فوّت مسلسل "الفتيات الذهبيات" من أجله |
I don't believe this. I'm missing the Smashing Pumpkins. | Open Subtitles | لا أصدق هذا أنا أفوت حفلة سماشينج بامبكين |
Can't believe I'm missing the finale. | Open Subtitles | لا أصدق أني سأفوت الحلقة الأخيرة لهذا الموسم |
I'm missing my pageant. | Open Subtitles | لقد فاتتني مسابقة الجمال |