"i'm not answering" - Translation from English to Arabic

    • لن أجيب على
        
    • لن أجيب عن
        
    • لن اجيب على
        
    • لن أجب
        
    • لن أرد
        
    • لن اجيب عن
        
    I did you the courtesy of coming out here, but I'm not answering your questions, and neither is she. Open Subtitles لقد فعلت من فضلكم اذهبوا من هنا لكن لن أجيب على أسئلتكم و لا هي أيضا
    I'm not answering a damn thing until you tell me what this is about. Open Subtitles لن أجيب على أي شيء إلى أن تخبرني ما هو الأمر
    I'm not answering any questions till my lawyer gets here. Open Subtitles لن أجيب على أي سؤال الا أن يأتي محامي الخاص
    I'm not answering any more questions, it's a human right to have a baby. Open Subtitles أنا لن أجيب عن أي أسئلة أخرى إنه من حق الإنسان أن يحظى بطفل
    No way. I'm not answering that thing again. Open Subtitles مستحيل لن اجيب على هذا الشيئ ثانية
    I'm not answering these - was it an order from command? Open Subtitles - لن أجيب على هذه هل كان أمراً من القيادة؟
    I'm not answering that. -How long have you been doing her? Open Subtitles أنا لن أجيب على ذلك - منذ متى وأنت تعاشرها؟
    I'm not answering any more of your questions until my attorney's here. Open Subtitles لن أجيب على المزيد من الأسئلة حتى يحضر المحاميّ
    I'm not answering any questions without my lawyer. Open Subtitles لن أجيب على أي سؤال إلا في وجود المحامي الخاص بي
    I'm not answering dead calls all night long anymore. Open Subtitles لن أجيب على مهاتفات الموتى طوال اللّيل بعد الآن.
    I'm not answering that question. It's an unofficial question, Ma. Open Subtitles لن أجيب على هذا السؤال انه سؤال غير رسمى يا أمى
    Mmm-mmm. I'm not answering any more questions until somebody tells me where I am. Open Subtitles - أنا لن أجيب على أي أسئلة أخرى حتى شخص يخبرنى أين أنا.
    I'm not answering any more of your questions. Open Subtitles أنا لن أجيب على أي أسئلة أخرى من أسئلتك
    I'm not answering any questions, all right? Open Subtitles أنا لن أجيب على أى أسئلة آخرى, حسنآ؟
    I'm not answering any questions without a lawyer. Open Subtitles أنا لن أجيب على أية أسئلة دون محام
    I'm not answering anything until you tell me the truth. Open Subtitles لن أجيب عن أيّ شيء قبل أنْ تقول الحقيقة
    I'm not answering that until I get some insight as to what this is all about. Open Subtitles لن أجيب عن ذلك حتى أفهم ماذا يجري
    I'm not answering any of your questions. Open Subtitles لن أجيب عن أى من أسئلتك
    Hey, I'm not answering any more questions, until somebody answers mine. Open Subtitles انت , انا لن اجيب على اى اسألة اخرى حتى يجيبنى شخص ما ....
    I'm not answering any questions until I see a lawyer. Open Subtitles لن أجب على سؤال حتى أرى المحامي
    Yes yes, I can hear her. I'm not answering. - Is anybody here? Open Subtitles أجل أستطيع سماعك أنا لن أرد هل من أحد هنا ؟
    I'm not answering that. It's stupid. Open Subtitles أنا لن اجيب عن هذا السؤال ، إنه غباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more