"i'm not doing it" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا أفعل ذلك
        
    • لن أفعلها
        
    • لن أفعل ذلك
        
    • لن أفعل هذا
        
    • لن أقوم بذلك
        
    • أنا لا أفعل هذا
        
    • لن أقوم بهذا
        
    • انا لن افعل ذلك
        
    • لن أقوم بها
        
    • لا افعل هذا
        
    • انا لن افعلها
        
    • أنا لن أفعله
        
    • لا أفعلها من
        
    • لن أقوم بفعلها
        
    • ولن افعله
        
    Stop. Let it go. It's too late, I'm not doing it. Open Subtitles اترك الامر.لقد فات الاوان، أنا لا أفعل ذلك.
    I'm not doing it again, Hodgins. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك مرة أخرى، هودجينز.
    So I'm not doing it. Hey! It's late. Open Subtitles لذا لن أفعلها الوقت متأخر ماذا تفعلين هنا ؟
    'Cause Shakespeare's stupid, and wearing tights is stupid, and I'm not doing it! Open Subtitles لأن شيكسبير غبي و ارتداء لباس ضيق هو غبي أيضا و لن أفعل ذلك
    You have to stake your life. I'm not doing it. Open Subtitles عليك أن تعرض حياتك للخطر أنا لن أفعل هذا
    I'm not doing it. Oh, that should be shelved. Open Subtitles أنا لن أقوم بذلك ، أوه يجب ألا نتحدث فى هذا
    I'm not doing it for you. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك من أجلك
    Oh, I'm not doing it with everybody. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك مع الجميع
    I'm not doing it. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك.
    I'm not doing it. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك.
    I'm not doing it again. Open Subtitles لقد كنا في هذا الطريق لن أفعلها مجدداً
    Well, I'm not doing it. I have horses. Open Subtitles حسناً، أنا لن أفعلها فلدي أحصنة
    I mean, you don't stop. I'm not doing it, man. Open Subtitles أقصد أنك لا تتوقف لن أفعلها يا رجل
    But I'm not doing it for you, I'm doing it for the squad. Open Subtitles ولكني لن أفعل ذلك من أجلك , بل من أجل الفريق.
    Yeah, well, there's no bet if I'm not doing it. Open Subtitles حسناً، ما من رهان ما دمت لن أفعل ذلك
    I'm not doing it. End of discussion. Open Subtitles أنا لن أفعل ذلك نهاية المناقشة
    Then pull your staff with one of your other writers. I'm not doing it. Open Subtitles اذن فلتسحب طاقمك معها ومع الكتاب الآخر أنا لن أفعل هذا
    So, sooner or later it's gonna happen'but I'm not doing it. Open Subtitles بالنظر إلى ما فعلته لذلك عاجلاً أم عاجلاً سيحدث هذا و أنا لن أفعل هذا
    You're trying to rope me in to doing it, and I'm not doing it. Open Subtitles أنت تحاول أن تجرني لأقوم بها وأنا لن أقوم بذلك فهو ليس واجبي
    I'm not doing it for me, I'm doing it for the fans. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لنفسي ، بل من أجل المعجبين.
    Work has been insane and we've had to put so many things off, and I'm not doing it anymore. Open Subtitles . العمل كان جنوني . و تحتم علي الإغفال عن الكثير من الأشياء . و لن أقوم بهذا بعد الأن
    I'm not doing it because of the affair. It was meaningless. Open Subtitles انا لن افعل ذلك لأنني اقيم علاقة كانت لامعنى لها
    I'm not doing it anymore, not after everything that I have been through! Open Subtitles لن أقوم بها مجدداً ليس بعد كل ما مررت به
    I'm not doing it because you offered, but more because I decided to do it. Open Subtitles لا افعل هذا لأنك انت من عرض علي ذلك بل لأني قررت فعل ذلك
    Yeah, well, I'm not doing it. Open Subtitles نعم, حسناً انا لن افعلها
    I'm not doing it again. Open Subtitles أنا لن أفعله مجددًا
    I'm not doing it for the money, Billy. Open Subtitles . لا أفعلها من أجل المال ، بيلي
    All right? This is crazy. I'm not doing it. Open Subtitles هذا جنون لن أقوم بفعلها
    I planted that damn thing once, and I'm not doing it again. Open Subtitles رأيت ذلك الهراء من قبل ولن افعله ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more