"i'm not gonna stay" - Translation from English to Arabic

    • لن أبقى
        
    • لن أمكث
        
    I'm not gonna stay captain if I just throw out the rule book. Open Subtitles لن أبقى كابتن للفريق إذا لمْ أتبع كتاب القواعد
    I'm not gonna stay here while somebody else catches this guy. Open Subtitles أنا لن أبقى هُنا بينما يقومُ شخصٌ آخر بالقبضِ على هذا الرّجل
    I'm not gonna stay here to be bait for whatever's out there. Open Subtitles لن أبقى هنا كطعم لذلك الشيء الذي يطاردنا
    I'm sorry, I'm not gonna stay in the same house as that horrible woman. Open Subtitles آسفة، لن أبقى في نفس المنزل مع تلك المرأة الفظيعة.
    I'm not gonna stay home because my boyfriend's out of town. Open Subtitles لن أمكث في المنزل لأن حبيبي خارج البلدة.
    So, um, mom, I'm very sorry, but, um, I'm not gonna stay for dinner, okay? Open Subtitles لذلك ، أمي أنا فعلاً متأسفة لكنني لن أبقى للعشاء
    I'm not gonna stay down here forever, so stop talking about my fucking dad and get your dick hard. Open Subtitles لن أبقى هنا للأبد توقف عن الحديث عن والدي اللعين وقم بعملك
    - Are you gonna stay home with him? - No, I'm not gonna stay home with him. Open Subtitles هل ستبقى في معه في المنزل لا لن أبقى معه في البيت
    Look, I'm not gonna stay down here and listen to you fuck each other's brains out. Open Subtitles لن أبقى هنا لأراكما تتضاجعان طيلة العطلة لا أظن ذلك
    Look, I'm not gonna stay in Seattle just because you don't want to be alone. Open Subtitles اسمعي، لن أبقى في "سياتل" فقط لأنكِ لا تريدين الشعور بالوحدة.
    I'm not gonna stay there all night. She's not gonna be a problem. Open Subtitles لن أبقى هناك طوال الليل لن تكون مشكلة
    - Well, we got to figure something,'cause I'm not gonna stay here all night waitin'to get killed. Open Subtitles ...لابد من التفكير فى حل ...لأننى لن أبقى هنا طوال الليل ...منتظراً القتل
    Anyway, I'm not gonna stay away from boys. Open Subtitles على كل حال لن أبقى بعيدا عن الصبيان
    Don't you think you should stay here? I'm not gonna stay here waiting to turn, okay? Open Subtitles لن أبقى جالسة هنا و أنتظر حدوث التحول
    I'm not gonna stay with you guys. Open Subtitles لن أبقى معكم يارفاق
    Oh, I'm not gonna stay, Kev. Open Subtitles أنا لن أبقى كيفن
    Uh, yes, no. I'm not gonna stay here. Open Subtitles كلا لن أبقى هنا
    I'm not gonna stay red for long. Open Subtitles لن أبقى أحمر لوقت طويل.
    You know I'm not gonna stay put. Open Subtitles تعرفين, أنا لن أبقى موضوعة
    Yeah, I'm not gonna stay long. Open Subtitles نعم، لن أمكث طويلا
    No, I'm not gonna stay long. Open Subtitles -كلاّ , لن أمكث طويلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more