"i'm not in the mood" - Translation from English to Arabic

    • أنا لست في مزاج
        
    • لَستُ في المزاجِ
        
    • لست بمزاج جيد
        
    • لست في مزاج لذلك
        
    • انا لست في مزاج
        
    • أنا لست في المزاج
        
    • أنا لست في مزاجي
        
    • أنا لست في حالة مزاجية
        
    • لست بالمزاج
        
    • لست فى مزاج يسمح
        
    • لست في مزاج جيد
        
    • لست في مزاج مناسب
        
    • لستُ بمزاجٍ جيّد
        
    • لستُ في مزاجٍ يسمح
        
    • لست بمزاج لذلك
        
    I'm not in the mood for one of your neurotic freak-outs. Open Subtitles أنا لست في مزاج يسمح لي بالتعامل مع حالات هلعك
    I'm not in the mood for steam, it's too hot. Open Subtitles أنا لست في مزاج للبخار، كان الجو حارا جدا.
    I'm not in the mood to hear one of her long stories. Open Subtitles أنا لست في مزاج يسمح لي بأن أسمع إحدى قصصها الطويلة.
    I'm not in the mood either. Open Subtitles لَستُ في المزاجِ أمّا.
    Okay. I'm not in the mood. I came here to be alone. Open Subtitles حسناً, لست بمزاج جيد جئت الى هنا لأكون لوحدي
    Will, I'm not in the mood for this. Open Subtitles صح التعبير, أنا لست في مزاج لذلك.
    Well, I'm not in the mood to grant one. Open Subtitles حسناً، أنا لست في مزاج لأقدم لك هذا.
    Just leave it mate, I'm not in the mood. I just want a piss, all right? Open Subtitles فقط دعني , أنا لست في مزاج لهذا أريد أن أتبول فقط..
    I'm not in the mood for your sheet right now. Open Subtitles أنا لست في مزاج ل رقة الخاص بك الآن.
    I'm not in the mood for a Turing test. Open Subtitles أنا لست في مزاج جيد لاختبار ذكاء الآلة
    I'm not in the mood. not in the mood. but you guys go, have fun. Open Subtitles أنا لست في مزاج جيد لذلك ولكن أنتم إذهبن و إستمتعن بوقتكن
    I'm not in the mood for a sob fest, so why don't you go home and practice the blood violin? Open Subtitles أنا لست في مزاج لمهرج يبكي,‏ لذا لما لا تذهبين إلى المنزل وتتمرنين على كمان الدم؟
    I'm not in the mood. Open Subtitles لَستُ في المزاجِ.
    I'm not in the mood. Open Subtitles لَستُ في المزاجِ.
    Because if there's too many bodies out there, van Klaus can possess every one of you, and I'm not in the mood to shoot a bunch of 20-somethin'year olds. Open Subtitles لانه ان كان هناك الكثير من الاجساد في الخارج هناك فان فان كلاوس يستطيع الاستيلاء على كل واحد منكم و انا لست بمزاج جيد
    I'm not in the mood. Open Subtitles لست في مزاج لذلك.
    And I'd make a joke about diapers right now, but, frankly, I'm not in the mood. Open Subtitles وانا أمزح بخصوص موضوع الحفاظات ال لكن بصراحة, انا لست في مزاج جيد
    I'm not in the mood. Open Subtitles أنا لست في المزاج المناسب، إتفقنا؟ أنا لست في المزاج المناسب.
    Rough night? - I'm not in the mood. Open Subtitles أنا لست في مزاجي - زوجتك اتصلت -
    Ryan, I'm not in the mood. Open Subtitles رايان، أنا لست في حالة مزاجية.
    Maybe I'm not in the mood to pay you. How's that? Open Subtitles ربما أن لست بالمزاج كي أدفع لكِ, ما رأيك بهذا؟
    Well, I'm not in the mood to go home. Open Subtitles أنا لست فى مزاج يسمح لى بالذهاب إلى المنزل
    I'm not in the mood. I'm sorry. Open Subtitles .أنا لست في مزاج مناسب .أنا آسف
    I'm not in the mood for the'tude, dude. Open Subtitles لستُ بمزاجٍ جيّد لأنال التوبيخ ، عزيزي
    I'm not in the mood for this. Open Subtitles لستُ في مزاجٍ يسمح ليّ بهذا الآن.
    I'm not in the mood. I need to do some obs first. Open Subtitles لست بمزاج لذلك أرغب بأن أجري الفحص أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more