"i'm not judging" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا أحكم
        
    • انا لا احكم
        
    • أنا لا أنتقدك
        
    • أنا لا أحاسبك
        
    • أنا لا أحاكمها
        
    • أنا لا احاكمك
        
    • أنا لا احكم
        
    • أنا لا الحكم
        
    • لا أنتقدكِ
        
    • أنا لا أنتقد
        
    • أنا لا أحاكمكِ
        
    • ولا أحكم
        
    I'm not judging you, because i think you're an innovator but there's no way I'm ready for that. Open Subtitles أنا لا أحكم عليكَ لأني أعتقد أنك مبدع لكن من المستحيل أن أكون مستعداً لأفعل هذا
    I'm not judging you. I'm just concerned about your methods. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك, أنا قلق فقط بخصوص أسلوبك
    I'm not judging, I'm just trying to help these people. Open Subtitles أنا لا أحكم عليهم، أنا فقط أحاول مساعدتهم،
    Well, actually, I'm not judging. Look at you. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة انا لا احكم انظري الى نفسك
    Well, I'm not judging, honestly. I'm just curious. Open Subtitles حسنًا، أنا لا أنتقدك لكني حقًا أشعر بالفضول
    I'm not judging you, but this is cr-- i mean... Open Subtitles أنا لا أحاسبك, ولكن هذا.. أعني..
    Look. I'm not judging this kid, but we have rules. Open Subtitles أنظروا، أنا لا أحكم تصرفات هذا الفتى ولكن لدينا قوانين
    - Okay. I'm not judging; I'm just saying, people do it. Open Subtitles أنا لا أحكم ، أنا أتحدث فحسب ، فالناس تقوم بذلك
    I mean, I'm not judging'ya, Sully. I can't even say I blame ya. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك ولا يمكنني القول أني ألومك
    Look, I'm not judging you, but you're letting the whole world think that you've been out with an ACL injury. Open Subtitles اسمعي, أنا لا أحكم عليكِ، ولكنك تتركين العالم بأسره يظن أنك خرجت لأنك أصبت في الرباط الصليبي.
    I'm not judging you,'cause I think you're an innovator, but... there's no way I'm ready for that. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك لأنني أظن أنك مبدع ولكن لست جاهزاً لذلك
    I'm not judging, you know? That's not my thing. - I know. Open Subtitles أنا لا أحكم على أحد هذا ليس شأني
    No, but it's OK, I'm not judging. Open Subtitles كلا، لا بأس، أنا لا أحكم عليكم من هذا.
    I'm not judging you, I'm just asking you how you could do that to your wife. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك، إنّني أسألك فقط... كيف يُمكن أنْ تفعل ذلك بزوجتك.
    Daddy issues. Hey! I'm not judging you darlin'. Open Subtitles مشاكل مع والدك أنا لا أحكم عليك عزيزتي
    I'm not judging, but why was a nine-year- old girl walking her dog through Lyndsey's bedroom? Open Subtitles انا لا احكم ولكن لماذا فتاة ذو 9 سنوات تسير كلبها بجانب سرير لينزي؟
    Okay, I'm not judging, but... we need to rethink this whole weight loss strategy. Open Subtitles ...حسناً ، انا لا احكم ، لكن علينا أن نعيد التفكير في إستراتيجية خسارة الوزن هذه
    Yeah, document it. I'm not judging. Yeah. Open Subtitles أجل وثقيها أنا لا أنتقدك
    - Oh, nothing. I'm not judging. Open Subtitles لا شيء، أنا لا أحاسبك
    That's rubbish. I'm not judging her. Open Subtitles هذا هراء ، أنا لا أحاكمها.
    I mean, you're in a sex club. I'm not judging you. I'm in there, too. Open Subtitles انا اعنى انت داخل نادى جنسى أنا لا احاكمك , انا به ايضا
    No,no,I'm not judging.I mean, he's kind of insanely hot. Open Subtitles لا , أنا لا احكم انه جذاب للغاية
    I'm not judging them. Open Subtitles أنا لا الحكم عليها.
    I'm not judging, just detecting a pattern. Open Subtitles أنا لا أنتقدكِ ، أنا فقط أستوضح الأمر
    - I'm not judging anyone. - I saw you, mom. Open Subtitles أنا لا أنتقد أحداً - رأيتك يا أمي -
    No, no, no. Kim, I'm not judging you. Open Subtitles كلا، كلا، أنا لا أحاكمكِ يا كيم.
    Well I'm not interested in the sordid details, and I'm not judging you. Open Subtitles لا أهتم بالتفاصيل ولا أحكم عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more