Well, I'm not one of your candidates. I'm just worried about Ryan. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست واحدا من مرشحينك أنا فقط قلقه حول ريان |
I'm not one of the oil rubbers, I'm just a guard. | Open Subtitles | أنا لست واحدا من المطاط النفط ، أنا مجرد حارس. |
Just to be clear, I'm not one of these people. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحة، أنا لست واحدة من هؤلاء الناس. |
I'm not one of your boys, I can make up my own mind. | Open Subtitles | أنا لست أحد صبيانك بإمكانى صُنع قرارى بمفردى |
Of course I have ink remover. I'm not one of those sloppy, punk calligraphers who's in it for glory over craft. | Open Subtitles | بالطبع لديّ مُزيل للحبر أنا لست من الكُتّاب المُهملين الهواة |
I'm not one of those guys who's only interested in scoring with chicks. | Open Subtitles | لَستُ أحد أولئك الرجالِ الذين فقط مهتمّ بالإحراز بالفراخِ. |
I'm not one of the dudes who robbed Hap Briggs. | Open Subtitles | أنا لستُ أحد الأشخاص الذين سرقوا من "هاب بريغز" |
I'm not one of those women. I'm cautious. I'm trying to be cautious. | Open Subtitles | انا لست أحد تلك النساء,أنا حذره أحاول ان اكون حذره |
I'm not one of those girls you can just make out with. | Open Subtitles | انا لست من اولئك الفتيات الاتي تقدر على مغازلتهن |
No, Miley Cyrus, I'm not one of those guys. | Open Subtitles | لا، مايلي سايروس، أنا لست واحدا من هؤلاء الرجال. |
I'm not one of your criminal informants. | Open Subtitles | أنا لست واحدا من المخبرين الجنائيين الخاصين بك وأنا لا أحب العمل |
Well, for most people in most situations he was right, but I'm not one of those people. | Open Subtitles | كذلك ، لمعظم الناس في معظم الحالات كان على حق لكن أنا لست واحدا من هؤلاء |
I'm not one of those monsters you keep talking about. | Open Subtitles | أنا لست واحدة من تلك الوحوش التي ظللتن تتحدثن عنها |
I'm not one of those stupid yanks who's gonna kiss your ass the whole time because you're British, okay? | Open Subtitles | أنا لست واحدة من أولئك الأمريكيين الأغبياء الذين سيقومون بتقبيل مؤخرتك طوال الوقت لأنك بريطاني , حسنا ؟ |
I'm not one of those people who works alone. | Open Subtitles | أنا لست واحدة من هؤلاء الناس الذين يعملون وحدهم أحتاج أن أكون مع شخص |
I'm not one of those, "I told you so" kind of guys, but I did warn you to stay off the plane last night. | Open Subtitles | أنا لست أحد الأشخاص الذين يذكرون بالماضي. لكني حذرتكِ ألا تصعدي إلى الطائرة ليلة البارحة. |
Look, I'm not one of your suspects you can trick, okay? | Open Subtitles | اسمع, أنا لست أحد مشتبهيك تستطيع خداعه,حسناً؟ |
Please. I'm not one of those girls who has to be with her boyfriend 24/7. | Open Subtitles | أنا لست من الرفيقات اللائي يردن أن يكن معه رفاقهم 24 ساعة في الإسبوع |
I'm not one of your pathetic code three whackadoos. | Open Subtitles | لَستُ أحد رمزِكَ المثير للشفقةِ ثلاثة whackadoos. |
I'm not one of the dudes who robbed Hap Briggs. | Open Subtitles | أنا لستُ أحد الأشخاص الذين سرقوا "هاب بريغز" |
Watch you're fucking mouth ya little fucking bitch I'm not one of your little faggot friends. | Open Subtitles | انتبه لكلامك أيها المغفل انا لست أحد أصدقائك المعتوهين |
No, I'm not one of those boys who looks forward to a business trip to escape the wife and kids. | Open Subtitles | لا, انا لست من أولئك الشباب الذين يتطلعون لـ رحلة العمل ليهرب من الزوجة والاولاد |
And I'm proud to say that I'm not one of those people. | Open Subtitles | وأنا فخورٌ لأن أقول أنني لست من الناس الذين يتناولونه |
I don't want to know the details, please. I'm not one of your girl friends, just don't tell me. | Open Subtitles | أنا لا أريد معرفة التفاصيل، من فضلك أنا لست إحدى صديقاتك، لا تخبريني |
I'm not one of your clients. | Open Subtitles | أنا لستُ واحدة من عُملائك |
I know I've got the hair, but I'm not one of you, uh, people. | Open Subtitles | أعلم أنني حلقت شعر رأسي لكنني لست واحداً منكم |
You have many enemies, my king, but I swear to you, I'm not one of them. | Open Subtitles | لديك الكثير من الأعداء, مولاي ولكنني أقسم لك, لست أحدهم |
You don't own me, Howard. I'm not one of your teenage whores or some damn airplane. | Open Subtitles | أنت لا تمتلكني، هاوارد أنا لست أحدى عاهراتك المراهقات |
I'm not one of your super-villains in your comic books, son. | Open Subtitles | أنا لست واحد من الناس الشريرة في قصصك المصوّرة , يا ولدي |