I told them they better find the guys who did it'cause I'm not paying for that shit | Open Subtitles | لقد أخبرتهم، انه من الافضل ان يجدو من فعل ذالك لأنني لن أدفع ثمن ذلك الهراء |
Told my landlord I'm not paying rent until they fix my plumbing, and he's a real douche about it. | Open Subtitles | أخبرت المالك أنني لن أدفع الإيجار قبل إصلاح السباكة وكان نذلاً بمعنى الكلمة. |
I'm not paying $350 for a moisture sensor that costs $28. | Open Subtitles | لن أدفع 350 دولار من أجل مستشعر رطوبة قيمته 28 دولار. |
I'm not paying you to stage a family therapy session. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لأجل إستضافة دورة العلاج الأسري |
I'm not paying all this money to watch the scenery, you know. | Open Subtitles | أنا لا أدفع كل هذه الأموال لمشاهدة المناظر الطبيعية، كما تعلمون |
And that's all that you're getting from me because I'm not paying you a Goddamn dime! | Open Subtitles | وهذا كل ما ستحصل عليه مني لأني لن ادفع لك أي سنت |
I'm not paying you to hear your thoughts on life. | Open Subtitles | انا لا ادفع لك لكى اسمع اعتقاداتك فى الحياة |
Hey, listen, I'm not paying for you to be making omelets up there. | Open Subtitles | يا، يَستمعُ، لا أَدْفعُ عنك لكي يَجْعلَ omelets فوق هناك. |
Like I said before, I'm not paying into something that I don't believe in. | Open Subtitles | كما سبق أن قلت لن أدفع مقابل شيء لا أؤمن به |
I'm not paying for a video game bus to be parked out front for three hours. | Open Subtitles | لن أدفع لحافلة ألعاب الفيديو حتى تُركَن في الخارج لثلاث ساعات |
Look, I'm not paying 70 smidgens for a broken defraculator. | Open Subtitles | لن أدفع 70 سميدجاً لديفراكيوليتور مكسور. |
But I'm not paying for pussy and I'm not going to a strip club because I got a bad feeling about it. | Open Subtitles | أن لن أدفع مالاً لعاهرة ولنّ أذهب إلى نادي تعري لن ضميري يأنبني حيالها |
I'm not paying her. She can whistle for that. | Open Subtitles | لن أدفع لها شيئاً عليها أن تحلم بذلك وحسب |
and the lab technician standing behind it. You tricked me. I'm not paying for that. | Open Subtitles | وفني الخبر الذي يقف خلفها لقد خدعتني، لن أدفع ثمنها |
I'm not paying you for the player you used to be. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لتكون اللاعب الذي تريد أن تكونه |
I'm not paying you to have an ethical dilemma, | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك ليكون لديك مشاكل أخلاقية، |
I'm not paying you to coffee klatsch like a bunch of fucking yentas. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لكم للحديث بينما تتناولون القهوة كحِفنة من عديمي الفائدة. |
I'm not paying you more money, just to get you to poach a department. | Open Subtitles | لن ادفع لك المزيد من الاموال فقط لجعلك تستولي على قسم كامل |
Fucking, I'm not paying to help you, I'm paying you to help me. | Open Subtitles | بحق الجحيم , انا لا ادفع لك لكى اساعد انا ادفع لك لكى تساعدنى |
I'm not paying you for the lovemaking. | Open Subtitles | أنا لا يدفعون لك لممارسة الجنس يساعد. |
I'm not paying you $20 million to ask questions, but if I was you, | Open Subtitles | لم أدفع لك 20 مليون دولار لتسأل أسئلة ، لكن لو كُنت مكانك |
The grocery was closed, and I'm not paying liquor store prices. | Open Subtitles | ،كانت البقالة مقفلة ولن أدفع ثمن المشروبات بسعر المتاجر |
Look, if this is about my bill, I'm not paying for this damage. | Open Subtitles | لو أن هذا يتعلق بالفاتورة فلن أدفع لأجل هذا الضرر |
Get the fuck up, or people will think I'm not paying you enough. | Open Subtitles | انهض وإلا سيفكر الناس أنني لا أدفع لك ما يكفي |
I'm not paying all this money to have some guy on the other side of the earth trying to protect me. | Open Subtitles | ، لست أدفع كلّ هذا المال كي يرد عليّ رجل ما من الجانب الآخر في الأرض، محاولاً حمايتيّ |
Now I feel like I'm not paying you enough. | Open Subtitles | الآن أشعر بأنني لا أدفع لك ما يكفي |