"i'm not playing" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا ألعب
        
    • أنا لن ألعب
        
    • انا لا العب
        
    • أنا لا أمزح
        
    • لا أَلْعبُ
        
    • انا لن العب
        
    • أنا لا أمارس
        
    • لن أَلْعبُ
        
    • أنا لا ألهو
        
    • وأنا لا ألعب
        
    • أنا لا أتلاعب
        
    • أنا لا يلعبون
        
    • إنّي لا ألعب
        
    • لن أعزف
        
    • لن ألعب دور
        
    Look, lady, I'm not playing. You're really pissing me off! Open Subtitles انظري سيدتي أنا لا ألعب انك فعلا تثيرين غضبي
    Evelyn, I don't know what kind of game this is, but I'm not playing. Open Subtitles إيفلين، وأنا لا أعرف أي نوع من اللعبة هو هذا، ولكن أنا لا ألعب.
    Don't just push them around, eat them. I'm not playing. Open Subtitles لا تلقيهم هنا و هناك، كلهم، أنا لا ألعب معك
    I'm not playing whatever game you and my father want me to play. Open Subtitles أنا لن ألعب أيا كانت اللعبة التي أنت ووالدي تريدوني أن ألعبها
    I'm not playing this little game with him. I put a hold on his bank account. Open Subtitles انا لا العب معه , لقد قمت بحظر حسابه المصرفي
    This motherfucker right here will grow in a sealed green, I'm not playing, dude. Open Subtitles أعني, هذا اللعين هُنا سينمو في البحر الأخضر أنا لا أمزح, يا رجل
    I'm sorry, but I'm not playing your little game anymore. Open Subtitles أَنا آسفُ، لكن لا أَلْعبُ لعبتَكَ الصَغيرةَ أكثر.
    Actually, I'm not playing around. I'm a little busy blowing this case wide open. Open Subtitles في الواقع، أنا لا ألعب أنا مشغول قليلاً بحلّ هذه القضيّة
    I'm not playing. I just wanna feel something besides the cold. Open Subtitles أنا لا ألعب أنا فقط أريد أن أشعر بشيء ما بجانب البرد
    This is my paper, man. I'm not playing with you. Open Subtitles هذه أرواقي ، يا رجل أنا لا ألعب معك
    I'm not playing chicken with a 200-ton plane! Open Subtitles أنا لا ألعب دور الجبان أمام طائرة وزنها 200 طن
    I'm not playing anything. This is who I am. Open Subtitles أنا لا ألعب أي شيء، هذه ماهيته
    I'm not playing now. My controller's down. Open Subtitles أنا لا ألعب الآن تعطلت عصا التحكم
    I'm not playing private eye here, Chief. Open Subtitles أنا لا ألعب دور المحقق الخاص هنا
    Forget it. I'm not playing by anyone else's rules any more. I'm done. Open Subtitles أنسي الأمر , أنا لن ألعب وفق قواعد أي شخص آخر بعد الآن , لقد انتهيت
    I'm not going to college. I'm not playing baseball any more. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى جامعة أنا لن ألعب البيسبول بعد الآن
    - No, no, I'm not playing games, man, what do you want from me? Open Subtitles لا ، لا ، انا لا العب يا رجل ماذا تريد مني ؟
    I'm not playing games. Open it. Open Subtitles أنا لا أمزح معكِ افتحي الخزانة
    I'm not playing Follow the Blinking Light for the rest of... Open Subtitles لا أَلْعبُ تابع ... الضوءالغَامِزلبقيّة
    - No, I said I'm not playing. - She's been a bad girl. Open Subtitles لا انا قلت انا لن العب لقد كانت فتاة سيئة و هى تحتاج للتأديب
    I'm not playing basketball, I'm not having sex. Open Subtitles أنا لا ألعب كرة سلة أنا لا أمارس الجنس
    I'm not playing this year. Open Subtitles لن أَلْعبُ هذه السَنَةِ.
    I'm not playing, so let's try again, shall we? Open Subtitles أنا لا ألهو هُنا لذا دعنا نُحاول مُجدداً هلا بدأنا ؟
    She better stop this, I'm not playing. Open Subtitles انها أفضل وقف هذا، وأنا لا ألعب.
    - I'm not playing you. Open Subtitles أنا لا أتلاعب بكم أقسم بذلك
    I'm not playing. Open Subtitles ما هي اللعبة يمكنك اللعب؟ أنا لا يلعبون.
    I'm not playing here! Open Subtitles إنّي لا ألعب هنا
    - But not in a bad way. - I'm not playing the fucking ukulele. Open Subtitles ولكن ليس بالطريقة الصعبة - أنا لن أعزف بالقيثارة اللعينة -
    I'm not playing chicken anymore. If she wants to cancel the wedding, Open Subtitles لن ألعب دور الجبان بعد الآن, إن أرادت أن تلغي الزفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more