"i'm not running" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا أهرب
        
    • أنا لن أهرب
        
    • أنا لا تعمل
        
    • أنا لا أدير
        
    • أنا لا أركض
        
    • أنا لن أركض
        
    • لن أجري
        
    • لن اجري
        
    • لا أُدير
        
    • لست هاربة
        
    • لستُ أهرب
        
    • لست أهرب
        
    • أنني لن أترشح
        
    • أنا لا أتهرب
        
    • أنا لا أجري
        
    I'm not running away. Why would I do that? Open Subtitles أنا لا أهرب لماذا قد أفعل ذلك ؟
    "The Avatar's on the run". I'm not running from anyone! Open Subtitles "الأفاتار فى طريقها للهروب" أنا لا أهرب من أحد
    I'm not running again. This is my family home. Open Subtitles أنا لن أهرب مجدداً ، هذا بيت عائلتي.
    I'm not running anymore. Open Subtitles أنا لا تعمل بعد الآن.
    I'm not running a charity here, except the one where I donate my old towels to poor people with the same initials as me. Open Subtitles أنا لا أدير جمعية خيرية هنا بإستثناء جميعة واحدة أتبرع بمناشفي القديمه لهم تحمل أحرف إسمي الأولى
    I'm not running anywhere, Mr. President. Open Subtitles أنا لا أهرب لأي مكان سيدي الرئيس
    I'm not running for anything the thing is ... Open Subtitles أنا لا أهرب من أي شيء أنا فقط
    It said, "I'm not running." "I'm doing what I have to do. I love you." Open Subtitles كتب فيها: "أنا لا أهرب أنا أقوم بما علي القيام به، أحبك"
    You're missing the point. I'm not running from the police, okay? Open Subtitles إنك تغفل عن الجوهر أنا لن أهرب من الشرطة
    The fight is here, Cole. I'm not running away with you. Open Subtitles القتال يحدث هنا يا (كول)، أنا لن أهرب منه معك.
    I'm not running scared from motherfuckers like him. Open Subtitles أنا لن أهرب خوفاً من أوغاد مثله
    I'm not running away from anything. Open Subtitles أنا لا تعمل بعيدا من أي شيء.
    - I'm not running anywhere. Open Subtitles - أنا لا تعمل في أي مكان.
    I'm not running a goddamn zoo! Open Subtitles أنا لا أدير حديقة للحيوانات هنا أفهمتِ ؟
    I'm not running a car service just now. Thank you. Open Subtitles أنا لا أدير خدمة توصيل الآن، شكراً.
    I'm not running anymore, and God had a plan for me all along... to be a soldier in his army. Open Subtitles أنا لا أركض بعدَ الآن والله لديهِ خطط من أجلي كي أكون جنديّة في جيشه
    I'm not running for office so I can get your friend a goddamn green card. Open Subtitles أنا لن أركض حول المكاتب كي أحصل لصديقتك على بطاقة خضراء لعينة!
    I'm not running anywhere, and stop throwing rocks at me! Open Subtitles لن أجري لأي مكان وتوقف عن إلقاء الحجارة نحوي
    I'm not running a stupid marathon. Open Subtitles لن اجري هذا المارثون الغبي
    I'm not running a frigging charity here, so I want you out of my apartment tonight or your stuff is in the streets. Open Subtitles أنا لا أُدير منظمة خيرية هنا، لذا أريدكِ خارج شقّتي اللّيلة أو أغراضكِ في الشارع
    He's not my boyfriend, and I'm not running anywhere. Open Subtitles هو ليس خليلي, وأنا لست هاربة لأي مكان.
    I'm not running. Open Subtitles لستُ أهرب.
    Look, I'm not running away, Clark Open Subtitles إسمع لست أهرب كلارك
    If I'm gonna announce to the American people that I'm not running for re-election, Open Subtitles إن كنت سأعلن أمام الشعب الأمريكي أنني لن أترشح لولاية ثانية،
    Do you know, I'm not running. Open Subtitles أولا تعلمين, أنا لا أتهرب.
    At least I'm not running blind with my eyes wide open! Open Subtitles على الأقل أنا لا أجري كالأعمى بينما عيناي مفتوحتان!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more