"i'm not scared" - Translation from English to Arabic

    • أنا لست خائفا
        
    • لست خائفة
        
    • أنا لست خائفاً
        
    • لَمْ أُخفْ
        
    • أنا لست خائف
        
    • لَستُ خائفَ
        
    • أنا لا أخاف
        
    • أنا لستُ خائفاً
        
    • أنا لستُ خائفة
        
    • انا لا اخاف
        
    • لا أخشى
        
    • انا لست خائف
        
    • أنا لست خائفه
        
    • انا لست خائفا
        
    • انا لست خائفاً
        
    I'm not scared of pieces of metal and rusty old machines. Open Subtitles أنا لست خائفا من قطع من المعدن والآلات القديمة الصدئة
    I'm not scared of this. In the past, I did it before. But I'll do it right now. Open Subtitles أنا لست خائفا ان أفعلها فقد فعلتها من قبل لكن لا أريد أن أفعلها ثانيا
    You think I'm not scared to death right now? Open Subtitles كنت أعتقد أنني لست خائفة حتى الموت الآن؟
    Well, I'm not scared. I just don't know what to do. Open Subtitles حسناً، أنا لست خائفاً أنا لا أعلم ماذا أفعل وحسب
    d d how many ways to say that I'm not scared d d with you by my side d d there is no denying d d that I can't wait for me and you d d Rules of Engagement 5x09 d The Big Picture Original Air Date on November 15, 2010 Open Subtitles d d كم عدد الطرق للقَول لَمْ أُخفْ d d مَعك بجانبِي d
    I'm not scared! I just haven't left Philly. Open Subtitles لا أنا لست خائف, إنه مجرد أنني لم أغادر فيليدلفيا بعد.
    Actually Riley, I'm not scared of my past. Open Subtitles في الواقع رايلي، أنا لست خائفا من حياتي الماضية.
    They make these things to scare us. I'm not scared of this. Open Subtitles يصنعون هذة الأشياء لكي يخيفوننا أنا لست خائفا منها
    Look, Emma, I'm not scared of your inner bridezilla. Open Subtitles اسمعي ايما ، أنا لست خائفا من شعورك الداخلي بأنك تريدين أن تكوني عروسا مثالية
    I'm scared, but I'm not scared about acting or not acting. Open Subtitles أنا خائفة , لكنني لست خائفة من التمثيل أو عدمه
    If you're scared, you got to let me know. I'm not scared. Open Subtitles إن كنت خائفة، عليك أن تعلميني - أنا لست خائفة -
    I'm not scared of these government goons, and you shouldn't be scared either, because when it comes to ending the wage gap, the only thing we should fear is our own complacency. Open Subtitles أنا لست خائفة من حمقى الحكومة ويجب أن لا تكوني خائفة أيضا لأنه عندما يتعلق الأمر لإنهاء الفجوة في الأجور
    I do love you. All right? I'm not scared to say it. Open Subtitles أنا فعلاً أحبك حسناً أنا لست خائفاً من قولها
    We can handle anything. I'm not scared of this. Open Subtitles يمكننا التصرف بأي مشكله أنا لست خائفاً من هذا
    I'm not scared of that. I wasn't scared of that at all. Open Subtitles أنا لست خائف من ذلك و أنا لست خائف من ذلك على الإطلاق
    I'm not scared because I'm onto something here. Open Subtitles لَستُ خائفَ لأن أَنا في الشيء هنا.
    I'm not scared easily, not when I need answers about a family I've never known. Open Subtitles أنا لا أخاف بسهولة ليس حينما أطلب أجوبةً عن عائلتي التي لمْ أعرفها قط
    Look, I'm not scared of being committed to you. Open Subtitles إسمعي ، أنا لستُ خائفاً من الإرتباط بكِ
    There's, uh, no reason to be scared. I'm not scared of you. Open Subtitles ـ ليس هناك سبباً لتخافين ـ أنا لستُ خائفة منك
    I'm not scared of anything . I'm your dad , right? Open Subtitles انا لا اخاف من اى شىء انا اباك اليس كذلك
    Let him do whatever he wants. I'm not scared of empty threats. Open Subtitles دعه يفعل ما يحلو له أنا لا أخشى التهديدات التافهة
    I'm not scared of your Americans! What's the big deal about them? Open Subtitles انا لست خائف من الامريكيين ما هذه الفكرة الكبيرة عنهم ؟
    Well, I'm not scared of ghosts, if that's what you mean. Open Subtitles حسناً، أنا لست خائفه من الأشباح إن كان هذا ما تعنينه
    No, I'm not scared, Open Subtitles لا , انا لست خائفا
    No, I'm not scared. I just don't want you comin'... Open Subtitles لا انا لست خائفاً لا اريدك ان تأتي فقط...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more