I'm not talking about Dash, I'm talking about the murder. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن داش، أنا أتحدث عن القتل. |
I'm not talking about your Hollywood. I'm talking about the real Holywood. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن هوليوود خاصتكم بل أتحدث عن هوليوود الحقيقية |
I'm not talking about helping us with our computer skills. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن مساعدتنا في مهارات الكمبيوتر لدينا. |
I mean, I'm not talking about buying him stuff or pulling a quarter out of his ear. | Open Subtitles | أعني . انا لا اتحدث عن شراء الأشياء له أو سحب عملة معدنية من اذنه |
I'm not talking about the girls you date. I'm talking about love. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن النساء اللاتي تواعدهن أنا أتكلم عن الحب |
Now, I'm not talking about Your son, i'm talking about... | Open Subtitles | الآن، أنا لا أتحدّث عن ابنك أنا أتحدّث عن... |
I'm not talking about fencing.I'm talking about a wall -- | Open Subtitles | ..أنا لا أتحدث عن السياج. بل أتحدث عن الحائط |
I'm not talking about my stupid little films here. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن أفلامي الغبية الصغيرة هنا |
- It's not over yet. - I'm not talking about the trial. | Open Subtitles | ــ الأمر لم يحسم بعد ــ أنا لا أتحدث عن المحاكمة |
I'm not talking about stickup men and strung-out joyriders. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن رجال أقوياء.. ولا مخربيين |
I'm not talking about doing some teenage porno here. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن صناعه أفلام مراهقه إباحيه |
I'm not talking about some frisky romp in the warehouse. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن بعض اللعب والمرح في المستودع |
You lied to me. (Scoffs) I'm not talking about Olivia. | Open Subtitles | لقد كذبتَ علي أنا لا أتحدث عن أوليفيا آلو؟ |
I'm not talking about the burrito, i'm talking about The fact that she doesn't do her job. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن البريتو، بل عن حقيقة أنها لا تقوم بعملها |
No, I'm not talking about the restaurant now, Joss. | Open Subtitles | لا، أنا لا أتحدث عن المطعم الآن، جوس. |
I'm not talking about the Second Amendment, okay? | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن التعديل الثاني لقانون الولايات المتحدة ، حسناً ؟ |
You look like dog shit, and I'm not talking about that bump you got on your noggin. | Open Subtitles | تبدو ككلب مربوط و أنا لا أتكلم عن تلك الضربة التي أخذتها على رأسك |
I'm not talking about existence, although that would be a very interesting question. | Open Subtitles | أنا لا أتحدّث عن الوجود، على الرغم من أنّ ذلك سيكون سؤالاً مهماً جداً. |
I'm not talking about this right now. We need to go somewhere right now. | Open Subtitles | لن أتحدث عن ذلك الآن يجب أن نغادر في الحال |
I'm not talking about a stupid game. I'm talking about this. | Open Subtitles | انا لا اتكلم عن اللعبة الغبية انا اتكلم عن هذه |
I'm not talking about a specific person you can track down when you get out. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث حول شخص معين يمكنك تعقبه عندما تخرج |
Nowadays, we grow older much faster... and I'm not talking about wrinkles. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، كبرنا بسرعة و انا لا أتحدث عن التجاعيد. |
I'm not talking about the toaster. I'm talking about the man. | Open Subtitles | لا أَتحدّثُ عن المحمّصةِ أَتحدّثُ عن الرجلِ |
Look, I'm not talking about the sports column. That's great. | Open Subtitles | انظر, أنا لا أقصد عامود الرياضة هذا شىء عظيم |
I'll prove to you I'm not talking about myself. | Open Subtitles | سأثبت لكم انني لا اتحدث عن نفسي |
I'm not talking about drugs, I'm talking about ordinary, good old-fashioned dreams. | Open Subtitles | أنا لست أتحدث عن المخدرات أنا أتحدث عن الأشياء العادية الأحلام الجيدة على الطراز القديم |
I'm not talking about some fuzzy, black-and-white u.f.o. garbage either. | Open Subtitles | إننى لا أتحدث عن بعض الأمور المشوشه ايضاً |
I'm not talking about condoms. I'm talking about, like, protection, like a lawyer. | Open Subtitles | إنني لا أتكلم عن ذلك إنني أتحدث عن حماية، مثل محامي |
I'm not talking about this with you. | Open Subtitles | لن اتحدث عن هذا معك |