"i'm not that" - Translation from English to Arabic

    • أنا لست ذلك
        
    • أنا لست هذا
        
    • لَستُ ذلك
        
    • أنا لست بذلك
        
    • لست بهذه
        
    • أنا لا أن
        
    • أنا لست تلك
        
    • أنا لست بهذا
        
    • انا لست ذلك
        
    • انا لست هذا
        
    • انا لست بذلك
        
    • انا لست بهذا
        
    • أنا لست بتلك
        
    • لم أعد ذلك
        
    • لستُ بذلك
        
    I'm not that kind of media. It would be about you. Open Subtitles أنا لست ذلك النوع من الإعلام سيكون الأمر عنك أنت
    I'm not the man you thought I was, I'm not that guy. Open Subtitles أنا لست الرجل الذي ظننتيه أنا لست ذلك الرجل
    But just so you know, I'm not that kind of person. Open Subtitles و لكن فقط لمعلوماتك, أنا لست هذا النوع من الناس
    Because I'm not that good an actor, Ms. Pope. Open Subtitles لأن لَستُ ذلك الجيدِ ممثل، الآنسة. البابا.
    No, I'm not that old, Sherry. I don't need no help. Open Subtitles لا، أنا لست بذلك الكبر شيري أنا لا أحتاج مساعدة
    You're not going to master it in one day. Even I'm not that good. Open Subtitles لن تتقنها في يوم واحد أنا حتى لست بهذه البراعة.
    Palomares, I'm not that attached to my family. Open Subtitles بالوماريس، أنا لا أن تعلق على عائلتي.
    I'm not that girl hoping that Bill Masters picks me as his secretary anymore. Open Subtitles أنا لست تلك الفتاة التي تأمل أنْ يختارها بيل ماسترز كسكرتيرته بعد الآن.
    I'm not that big on celebrating anniversaries. Open Subtitles أنا لست ذلك الشخص الذي يحتفل بالذكرى السنوي
    No, I'm not that asshole that goes dark. Open Subtitles لا، أنا لست ذلك الأحمق الذى ينساق إلى الظلام
    I'm not that kind of guy anymore, OK? Open Subtitles أنا لست ذلك النوع من الشباب بعد الآن, حسنا؟
    See, I'm not that kind of scientist, and when my friend here... Open Subtitles انظر ، أنا لست هذا النوع من العلماء و صديقي هنا...
    Well, I'm not that kind of person, Tanya. Open Subtitles حسنا ، أنا لست هذا النوع من شخص ، تانيا.
    Well, just so you know, I'm not that guy. Open Subtitles حسنا، فقط لكي تعرف، أنا لست هذا الرجل.
    You know me, I'm not that kind of guy. Open Subtitles تَعْرفُني، لَستُ ذلك النوعِ مِنْ الرجلِ.
    I'm not that bad of a guy despite all your joking. Open Subtitles لَستُ ذلك السيئِ a رجل على الرغم مِنْ كُلّ التَنكيت.
    I'm not that good so I try to practice by myself. Open Subtitles أنا لست بذلك الجيد لذلك أنا أحول ممارستها لوحدي
    Other chumps might do it for 40 grand a year and the little uniform, but I'm not that dumb. Open Subtitles بعض الحراس الآخرين مستعدون لفعلها مقابل 40 ألف بالعام و الزي الرسمي لكنني لست بهذه الحماقة
    I'm not that shallow. Open Subtitles أنا لا أن ضحلة.
    I'm not that waitress, if that's what you're thinking. Open Subtitles أنا لست تلك النادلة إذا كان هذا ما تفكرين فيه
    I'm not that pregnant. I can still wear regular pants. Open Subtitles أنا لست بهذا الحمل , مازلت أستطيع أرتداء السراويل العاديه
    I'm glad I'm not that guy anymore, I have a lot more fun with you than I ever did with Peter, Roy or Jimmer. Open Subtitles انا مسرور انا لست ذلك الشاب بعد ذلك انا امرح معك اكثر مما مرحت مع بيتر روي او جيمر
    I'm not that sort of shrink. So what do you do? Open Subtitles انا لست هذا النوع من الاطباء النفسيين اذاً مالذي تفعلينه ؟
    I mean, I'm not that friend. I mean, we... Open Subtitles انا اقصد انا لست بذلك الصديق انا اقصد نحن..
    I'm not that bad. Please listen to my explanation. Open Subtitles انا لست بهذا السوء ارجوكى استمعى الى تفسيرى
    Thanks for volunteering. I'm not that strong on the brain. Open Subtitles شكراً على تطوّعك أنا لست بتلك البراعة في الأدمغة
    And I'm sorry I was such a troublemaker back then, but I'm not that guy anymore. Open Subtitles و انا آسف لقد كنت مسبباً للمشاكل بالماضى، لكننى لم أعد ذلك الشاب بعد الآن
    I'm not that scary. Tell me if something is wrong, OK? Open Subtitles لستُ بذلك الخوف، أخبرني إن كان هنالك خطبٌ ما، اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more