I'm not that kind of media. It would be about you. | Open Subtitles | أنا لست ذلك النوع من الإعلام سيكون الأمر عنك أنت |
I'm not the man you thought I was, I'm not that guy. | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذي ظننتيه أنا لست ذلك الرجل |
But just so you know, I'm not that kind of person. | Open Subtitles | و لكن فقط لمعلوماتك, أنا لست هذا النوع من الناس |
Because I'm not that good an actor, Ms. Pope. | Open Subtitles | لأن لَستُ ذلك الجيدِ ممثل، الآنسة. البابا. |
No, I'm not that old, Sherry. I don't need no help. | Open Subtitles | لا، أنا لست بذلك الكبر شيري أنا لا أحتاج مساعدة |
You're not going to master it in one day. Even I'm not that good. | Open Subtitles | لن تتقنها في يوم واحد أنا حتى لست بهذه البراعة. |
Palomares, I'm not that attached to my family. | Open Subtitles | بالوماريس، أنا لا أن تعلق على عائلتي. |
I'm not that girl hoping that Bill Masters picks me as his secretary anymore. | Open Subtitles | أنا لست تلك الفتاة التي تأمل أنْ يختارها بيل ماسترز كسكرتيرته بعد الآن. |
I'm not that big on celebrating anniversaries. | Open Subtitles | أنا لست ذلك الشخص الذي يحتفل بالذكرى السنوي |
No, I'm not that asshole that goes dark. | Open Subtitles | لا، أنا لست ذلك الأحمق الذى ينساق إلى الظلام |
I'm not that kind of guy anymore, OK? | Open Subtitles | أنا لست ذلك النوع من الشباب بعد الآن, حسنا؟ |
See, I'm not that kind of scientist, and when my friend here... | Open Subtitles | انظر ، أنا لست هذا النوع من العلماء و صديقي هنا... |
Well, I'm not that kind of person, Tanya. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لست هذا النوع من شخص ، تانيا. |
Well, just so you know, I'm not that guy. | Open Subtitles | حسنا، فقط لكي تعرف، أنا لست هذا الرجل. |
You know me, I'm not that kind of guy. | Open Subtitles | تَعْرفُني، لَستُ ذلك النوعِ مِنْ الرجلِ. |
I'm not that bad of a guy despite all your joking. | Open Subtitles | لَستُ ذلك السيئِ a رجل على الرغم مِنْ كُلّ التَنكيت. |
I'm not that good so I try to practice by myself. | Open Subtitles | أنا لست بذلك الجيد لذلك أنا أحول ممارستها لوحدي |
Other chumps might do it for 40 grand a year and the little uniform, but I'm not that dumb. | Open Subtitles | بعض الحراس الآخرين مستعدون لفعلها مقابل 40 ألف بالعام و الزي الرسمي لكنني لست بهذه الحماقة |
I'm not that shallow. | Open Subtitles | أنا لا أن ضحلة. |
I'm not that waitress, if that's what you're thinking. | Open Subtitles | أنا لست تلك النادلة إذا كان هذا ما تفكرين فيه |
I'm not that pregnant. I can still wear regular pants. | Open Subtitles | أنا لست بهذا الحمل , مازلت أستطيع أرتداء السراويل العاديه |
I'm glad I'm not that guy anymore, I have a lot more fun with you than I ever did with Peter, Roy or Jimmer. | Open Subtitles | انا مسرور انا لست ذلك الشاب بعد ذلك انا امرح معك اكثر مما مرحت مع بيتر روي او جيمر |
I'm not that sort of shrink. So what do you do? | Open Subtitles | انا لست هذا النوع من الاطباء النفسيين اذاً مالذي تفعلينه ؟ |
I mean, I'm not that friend. I mean, we... | Open Subtitles | انا اقصد انا لست بذلك الصديق انا اقصد نحن.. |
I'm not that bad. Please listen to my explanation. | Open Subtitles | انا لست بهذا السوء ارجوكى استمعى الى تفسيرى |
Thanks for volunteering. I'm not that strong on the brain. | Open Subtitles | شكراً على تطوّعك أنا لست بتلك البراعة في الأدمغة |
And I'm sorry I was such a troublemaker back then, but I'm not that guy anymore. | Open Subtitles | و انا آسف لقد كنت مسبباً للمشاكل بالماضى، لكننى لم أعد ذلك الشاب بعد الآن |
I'm not that scary. Tell me if something is wrong, OK? | Open Subtitles | لستُ بذلك الخوف، أخبرني إن كان هنالك خطبٌ ما، اتفقنا؟ |