"i'm now" - Translation from English to Arabic

    • أنا الآن
        
    • انا الان
        
    • انا الآن
        
    • أنني الآن
        
    • أنا الأن
        
    • أنا الان
        
    • وأنا الآن
        
    • انني الآن
        
    I'm now a level-five laser lotus in my Buddhist community. Open Subtitles أنا الآن بالمستوى الخامس لليزر اللوتس في مجتمعي البوذي
    Actually, I have an appointment, which I'm now late for. Open Subtitles ‫في الواقع لدي موعد ‫الذي أنا الآن متأخرة عليه
    I'm now plummeting towards the ground just like someone's cut the cable. Open Subtitles أنا الآن أتراجع نحو الأرض تماماً مثل شخص قطع به الحبل.
    I was so sure that I was gonna be able to show, like, all of my failure friends how easy it was to have a viable job, but, no, I'm now a failure, too. Open Subtitles انا كنت متأكدة تماما انني سوف اري جميع اصدقائي الفاشلين كيف هو سهل ان تحصل على عمل جيد لكن ، لا ، انا الان فاشلة كذلك
    I'm now the in-house broker for that building and six others. Open Subtitles انا الآن السمسار الخاص لتلك البناية. و 6 مباني أخرى.
    I got you that information yesterday, which means I'm now involved, and so is my mother. Open Subtitles لقدجلبتُلكِهذه المـــعلومــاتبالأمــس، والذي يعني أنني الآن متورط فى هذا الأمــر وكذلك والـــدتي
    I'm now realizing the pain that I've caused, and I don't want to hurt anyone else. Open Subtitles أنا الآن أدرك الألم الذي سببته و لا أريد أن أؤذي أي شخص آخر
    I'm now satisfied that the conditions are correct and in place. Open Subtitles أنا الآن راض عن تلك الشروط الصحيحة في المكان
    I'm now focusing on the difference to your mental capacity a specified consequence can make. Open Subtitles أنا الآن أقوم بالتركيز على الاختلاف لسعة تفكيرك المتتالية المخصصة التي يمكنك صنعها
    I'm now the voice mail on his phone. Open Subtitles أنا الآن اقول رسالة البريد الصوتي على هاتفه
    I'm now sending him to the beautiful Wildwood Motel in a big red truck. Open Subtitles أنا الآن يبعثون له الجميل وايلد وود موتيل في شاحنة حمراء كبيرة.
    Which is why I'm now trying to bury them in food. Open Subtitles ولهذا السبب أنا الآن في محاولة دفنهم في الطعام
    I'm now removing approximately 12 inches of the patient's intestines to relieve a blockage and some damage. Open Subtitles أنا الآن سأزيل ما يقارب 12 بوصة من أمعاء المريض لتخفيف الإنسداد وبعض الأضرار
    I'm now down to 15 miles an hour, and I can't realistically go any faster, cos I can't see where I'm bloody going. Open Subtitles أنا الآن وصولا الى 15 ميلا في الساعة, وأنا لا يمكن أن تذهب واقعي أي أسرع, كوس لا أستطيع أن أرى أين أنا ذاهب الدموية.
    I'm now driving the Mastiff completely blacked out but using the night-vision system suspended in front of my face. Open Subtitles أنا الآن يقود الدرواس التعتيم تماما ولكن باستخدام نظام الرؤية الليلية علقت أمام وجهي.
    Believe it or not, I'm now out of control. Open Subtitles صدق أو لا تصدق, أنا الآن فاقد السيطرة
    As class president, I'm now a role model, which means I can't be late. Open Subtitles بصفتي الرئيسة الجديدة انا الان القدوة مما يعني انني لا استطيع التأخر
    But instead of three of these every one day... I'm now eating one of these every three days. Open Subtitles ولكن عوضا عن ثلاث من هذه كل يوم انا الآن اكل واحدة من هذه كل ثلاثة ايام
    Then does that mean I'm now at the level of the dirt on your heels? Open Subtitles إذاً فهل هذا يعني أنني الآن بـ مستوى القذارة الموجودة على حذائك ؟
    I'm now the leader of thousands of people. They all hang on my every word. Open Subtitles أنا الأن زعيم لآلاف الناس إنهم تحت أمرى، وسوف أستعمل قوتي
    I'm now thrust into wondering: what else don't I know? Open Subtitles أنا الان أتوجه إلى تساؤل، ماذا غير ذلك لا أعرفه؟
    But having seen who would be attending, I'm now certain. Open Subtitles ولكن بعد أن شهدت الذي سيكون الذين حضروا, وأنا الآن معين.
    That I imagined bringing her on board and that I'm now pretending to look for her. Open Subtitles اني تخيلت احضارها لهنا على متن الطائرة و انني الآن اتظاهر بالبحث عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more