"i'm only here" - Translation from English to Arabic

    • أنا هنا فقط
        
    • انا هنا فقط
        
    • وأنا هنا فقط
        
    • أنني هنا فقط
        
    • أنا فقط هنا
        
    • أَنا وحيدُ هنا
        
    • أنا هنا فحسب
        
    I'm only here'cause mom wants you to get in shape. Open Subtitles أنا هنا فقط لأن أمي تريدك أن تكوني لائقة بدنياً
    I'm only here for me, and my life is fucking incredible. Open Subtitles أنا هنا فقط من أجل نفسي، و حياتي رائعة جدًا
    I'm only here because Matt Burke had a heart attack. Open Subtitles أنا هنا فقط لأن مات بيرك أصيب بنوبه قلبيه
    I'm only here long enough to grab my brother and take him out for a proper bachelor party. Open Subtitles انا هنا فقط بما يكفي للإمساك بأخي واخراجه من حفلة انهاء العزوبية.
    Look, Officer, I'm only here because I care about Jane. Open Subtitles انظر ايها الرقيب انا هنا فقط من اجل جين
    But I'm only here because of a brief addiction to pills Open Subtitles ولكن أنا هنا فقط بسبب إدمان قصيرة لحبوب منع الحمل
    I'm only here to let you kno that whatever you decide, I'm with you, Padre. Open Subtitles أنا هنا فقط لتمكنك من كنو أن كل ما تقرر، أنا معك، بادري.
    I'm only here to do some good for the people of Chicago. Open Subtitles أنا هنا فقط لأقوم ببعض الخير لشعب شيكاغو
    I'm only here because I am bound by honor to support any fellow officer. Open Subtitles أنا هنا فقط لأنى ملزم بمساعدة أى شرطئ زميل
    Well, I'm only here because you obviously want me here. Open Subtitles حسنا، أنا هنا فقط ل تريد مني ومن الواضح هنا.
    I'm only here to try and piece together what really happened. Open Subtitles أنا هنا فقط لأحاولَ أن أعرفَ ما حدثَ حقاً
    I'm only here to see what you have to have to show us, not to make friends. Open Subtitles أنا هنا فقط لأرى ما تريد منا أن نشاهده ليس لأكون أصدقاء
    "Oh, I'm only here to help poor, old ray" card. Open Subtitles "أوه، أنا هنا فقط لمساعدة الفقراء، الأشعة القديمة" بطاقة.
    I'm only here out of courtesy and out of a terribly misguided belief that someone in this office might be interested in doing the right thing. Open Subtitles أنا هنا فقط من باب المجاملة و بسبب إيمان مضلل وبشدة بأن احد ما في هذا المكتب
    -Revitalised downtown... —I'm only here for a day. Open Subtitles وسط المدينة النشيط أنا هنا فقط لمدة يوم واحد
    Well, you seem very nice, but just so you know, I'm only here because my sister wanted me to get out more. Open Subtitles حسنا ، أنت تبدو لطيفا جدّا ولكن لعلمك ، أنا هنا فقط لأنّ أختي أرادت منّي أن أخرج بكثرة
    I'm only here to help you take the next step. Open Subtitles هذا ما كان من المفترض منك. انا هنا فقط للمساعدة انتي من سيخطو الخطوة التالية
    I'm only here because I left my chemistry textbook in my room. Open Subtitles انا هنا فقط لاني تركت كتاب الكيمياء في الغرفه
    I'm only here because I wanted to say this face-to-face. Open Subtitles انا هنا فقط ، لاننى اردت ان اخبرك ذلك وجها لوجه
    If I'm really not good enough and I'm only here because I'm your niece, then I might as well leave Open Subtitles إذا أنا الحقيقة ليست جيدة بما فيه الكفاية وأنا هنا فقط لأنني ابنة أختك، ثم انني قد ترك كذلك
    I'm offended. You think I'm only here to get your vote? Open Subtitles أنا مهان، تعتقد أنني هنا فقط للحصول على صوتك؟
    I'm only here tonight because some of your bags, they got gun parts in them, man. Open Subtitles أنا فقط هنا الليلة لأن بعض الحقائب الخاصة بك، لأنهم وصلوا أجزاء بندقية في نفوسهم، رجل.
    Now, I'm only here a few days. Open Subtitles الآن، أَنا وحيدُ هنا بضعة أيام.
    I'm only here because I don't wanna see you rotting in a prison cell. Open Subtitles أنا هنا فحسب لأنني لا أريد رؤيتك تتعفّن في زنزانة السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more