"i'm out of here" - Translation from English to Arabic

    • سأخرج من هنا
        
    • سأرحل من هنا
        
    • أنا من هنا
        
    • أنا خارج من هنا
        
    • أَنا خارج هنا
        
    • أنا خارجة من هنا
        
    • انا خارج من هنا
        
    • سوف أخرج من هنا
        
    • أنا خارج هنا
        
    • سوف اخرج من هنا
        
    • انا خارجة من هنا
        
    • انا ذاهب من هنا
        
    • سأذهب من هنا
        
    • ساخرج من هنا
        
    • أنا ذاهب من هنا
        
    Okay. I'm out of here. Just answer me this, are we good? Open Subtitles حسنا, سأخرج من هنا فقط اجبني, هل نحن على ما يرام؟
    Because if you think she looks good, I'm out of here. Open Subtitles لأنه إذا كنتَ تعتقد أنها تبدو جيدة سأخرج من هنا
    I'm out of here. You're lucky I don't call the cops. Open Subtitles سأرحل من هنا , أنت محظوظاً أننى لم اتصل بالشرطة
    I didn't want to rub your nose in it, but Charlie sent me a big-ass check, so I'm out of here. Open Subtitles لم أكن أريد لفرك أنفك في ذلك، و لكن أرسلت تشارلي لي شيك كبير الحمار، لذلك أنا من هنا.
    You're hired and I'm out of here. No, no. Open Subtitles حلت المشكله, تم استأجارك, أنا خارج من هنا
    I'm out of here. Bye-bye. Open Subtitles أَنا خارج هنا مع السلامة
    Last load, Case. And then I'm out of here. Open Subtitles الحملة الأخيرة، ياكايس وبعد ذلك سأخرج من هنا.
    Take as long as you like, I'm out of here. Open Subtitles خذ كل ماتحتاجه من وقت ، أنا سأخرج من هنا
    I've got one more report to file, and then I'm out of here. Open Subtitles لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا.
    I've got one more report to file, and then I'm out of here. Open Subtitles لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا.
    I've got one more report to file, and then I'm out of here. Open Subtitles لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا.
    There's not even phone service. I'm out of here. Open Subtitles ليست هنالك حتى اشارة خليوية سأرحل من هنا
    Now you tell me where he is, and I'm out of here. Open Subtitles و الآن قلْ لي أين هو ؟ و سأرحل من هنا
    YEAH, WELL, AS SOON AS I GET MY CAR FIXED, I'm out of here. Open Subtitles أجل، حسناً، فى أقرب وقت أعود لتصليح سيارتي، سأرحل من هنا.
    I wish you the best of luck, but, uh, things are getting a little hairy, so I'm out of here. Open Subtitles أتمنى لكم أفضل حظا، ولكن، اه، الأشياء الحصول على شعر قليلا، لذلك أنا من هنا.
    I swear to God, if you hand me a muffin, I'm out of here. Open Subtitles أقسم بالله، إذا كنت تسليم لي الكعك، أنا من هنا.
    So if I'm not under arrest, I'm out of here. Open Subtitles لذلك إن لم أكن رهن الإعتقال, أنا خارج من هنا
    All right, if we're just going to resort to childish name-calling, I'm out of here. And I don't care what you say, that car completes me. Open Subtitles لهذا الأبله خافي الحلوى حسنا إذا كنا سنلجأ إلى إطلاق الألقاب بشكل طفولي أنا خارج من هنا ولاأهتم بما تقولين ,تلك السيارة تكملني
    Okay, I'm going. I'm out of here. Open Subtitles اوكي، انا ماشي أَنا خارج هنا.
    Wait, not to arrest him. I'm out of here. Open Subtitles انتظرِ, لا أريد اعتقاله أنا خارجة من هنا
    I'm out of here. I tried to do something nice. Open Subtitles انا خارج من هنا لقد حاولت فعل شئ جيد
    I'm out of here, weirdo. There's a wedding dress out here covered in. Open Subtitles انا سوف أخرج من هنا , ياغريب الأطوار يوجد هنا فستان مغطى بالغائط ..
    - I'm out of here. Open Subtitles - أنا خارج هنا.
    I'm out of here. See you. Open Subtitles يكفى هراءا , سوف اخرج من هنا , اراك لاحقا
    Okay, so... date is over, I'm out of here. Open Subtitles الموعد انتهى, انا خارجة من هنا
    - Begging you. - Okay, this... I'm out of here. Open Subtitles اتوسل اليك حسنا انا ذاهب من هنا
    I'm out of here. Open Subtitles ولا أريد معرفة ماذا يمكنهم أن يفعلوا سأذهب من هنا
    Look, I'm out of here tonight, so I'm gonna have to dump this one on you guys. Open Subtitles انظر , ساخرج من هنا الليله لذا ساضطر ان اعول عليكم في هذه يا رفاق
    That's it! I'm out of here. I won't be embarrassed anymore. Open Subtitles هذا يكفي ، أنا ذاهب من هنا ولن أكون محرجا بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more