"i'm prepared" - Translation from English to Arabic

    • أنا مستعد
        
    • أنا مستعدة
        
    • انا مستعد
        
    • أنا مستعدّ
        
    • وأنا مستعد
        
    • أنا جاهز
        
    • فأنا مستعد
        
    • أنا جاهزة
        
    • أنا مُستعد
        
    • انا مستعدة
        
    • أنا مستعدٌ
        
    • أنني مستعد
        
    • إني مستعد
        
    • إني مستعدة
        
    • أَنا مُسْتَعِدُّ
        
    I always accept the risks. I'm prepared for them. Open Subtitles أنا دائما ما أقبل بالمخاطر أنا مستعد لها
    I'm prepared to help if you have any ideas. Open Subtitles أنا مستعد للمساعدة إذا كان لديك أي فكرة.
    But on this occasion, I'm prepared to make an exception. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة أنا مستعد أن أقوم باستثناء
    I'd rather end this thing peacefully, but I'm prepared for any outcome. Open Subtitles اتمنى ان ينتهي هذا سلمياً ولكن أنا مستعدة لاي شيء قادم
    I'm prepared to do whatever it takes to get this job. Open Subtitles انا مستعد أن أفعل أي شيء للحصول على هذا العمل
    Listen, I'm prepared to put a 20 into the black eye pool if you give me a hint. Open Subtitles أسمع، أنا مستعد أن أراهن بـ 20 في رهانّ كدمة العين السوداء إن قمت بإعطائي تلميح.
    I'm prepared to give my life for his every desire. Open Subtitles ‎أنا مستعد للتضحية بحياتي في سبيل تحقيق جميع رغباته
    I'm prepared to give my last dime for this. Open Subtitles أنا مستعد لدفع آخر قرش لديّ لأجل هذا
    I'm prepared to accept the consequences of my actions, but I'd like to remind you that you owe this whole breakthrough to me. Open Subtitles أنا مستعد لتحمل نتائج أفعالي، ولكن أحب أن أذكركَ أنكَ تدين بكل هذه الفجوّة لي.
    I'm prepared to file a motion to court to keep the embryos frozen indefinitely, Open Subtitles أنا مستعد لأقدم ملف للمحكمة لإبقاء الأجنة مجمدين للأبد
    I'm prepared to do what I have to do. Open Subtitles أنا مستعد للقيام بما يجب أن أقوم به.
    I'm prepared to give you three hundred thousand dollars. Open Subtitles أنا مستعد أن أعطيك ثلاث مئة ألف دولارات
    Consider it a goodwill gesture. And know I'm prepared to triple it. Open Subtitles اعتبريها بادرة حسن نية و أنا مستعدة لمضاعفتها ثلاث مرات
    So I'm prepared to do absolutely anything in order to stop you people. Open Subtitles لذا أنا مستعدة بالتأكيد لفعل أى شئ لإيقافك
    I'm prepared to bask in the fetid belch of his incompetence, but, anyway, let's see. Open Subtitles انا مستعد للاستفراغ مما اشاهده الآن ولكن على اي حال فلنرى ماذا صنع , مرحباً
    Here are the new terms I'm prepared to offer. Open Subtitles إليك الشروط الجديدة التي أنا مستعدّ لتقديمها
    I assaulted federal agents. I'm prepared to do much worse. Open Subtitles لقد اعتديت على عملاء فيدراليين وأنا مستعد لفعل أكثر من ذلك
    I'm prepared to hold the remaining two towers immediately. Open Subtitles أنا جاهز لأمتلاك البرجين المتبقين على الفور
    I'm prepared to file a motion in court demanding family rights... to keep the embryos frozen indefinitely or to have them destroyed. Open Subtitles فأنا مستعد لتقديم ملف إلى المحكمة .. للمطالبة بحق العائلة لأبقي الأجنة مجمّدين بالتأكيد
    Well, I'm prepared to face her with honesty and humility... Open Subtitles حسنًا، أنا جاهزة أن أواجهها بكل الأمانة و التّواضع
    Yes, I'm prepared to make a substantial contribution to the venture. Open Subtitles أجل ، أنا مُستعد لتقديم مُساهمة كبيرة لهذا المشروع
    A very real one I'm prepared to make good on. Open Subtitles واحداً حقيقياً جداً انا مستعدة للقيام به جيداً.
    I'm prepared to replace any body part at any time. Open Subtitles أنا مستعدٌ لاستبدال أي عضو من الجسم بأي وقت
    The only thing different between this year and last is I'm prepared this year. Open Subtitles الشيء الوحيد المختلف بين هذا العام والماضي أنني مستعد هذا العام.
    I'm prepared to die for what I believe in. Open Subtitles إني مستعد للموت من أجل ما أؤمن به
    Be advised, young lady. I'm prepared to go to court. Open Subtitles اسمعي للنصيحة أيتها الشابة، إني مستعدة للذهاب إلى المحكمة
    It's not right. I'm prepared. Just believe in me. Open Subtitles هو لَيسَ صحيحَ أَنا مُسْتَعِدُّ فقط يُؤمنُ بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more