"i'm pretty good" - Translation from English to Arabic

    • أنا جيد جدا
        
    • أنا بارع
        
    • أنا جيدة جداً
        
    • فأنا جيد
        
    • أنا بارعة
        
    • أنا جيدة جدا
        
    • أنا جيده
        
    • أنا ماهر
        
    • أني جيد جدا
        
    • انا جيد
        
    • أنني جيدة
        
    • أنا جيد جداً
        
    • أنا جيدة حقا
        
    • أنا جيّد
        
    • انا جيدة جدا
        
    I'm pretty good. You know. I'll tell you what happened. Open Subtitles أنا جيد جدا ، أتعلمين ، ساخبرك مالذي حدث
    You know, I'm pretty good at forensics. Open Subtitles كما تعلمون، أنا جيد جدا في الأدلة الجنائية
    No, I'm pretty good at it, especially when I dig my heels in. Open Subtitles كلا, أنا بارع في هذا خاصة عندما أصّر على هذا
    If you ever want to talk about Andie or just girls in general, you could try me. I'm pretty good at this stuff. Open Subtitles أو عن أيّ فتاة، يمكنك محادثتي أنا جيدة جداً بهذه الأمور
    I'm pretty good at remembering things like that. Open Subtitles أنا جيد جدا في تذكر أشياء من هذا القبيل.
    I'm pretty good at putting things together. Open Subtitles أنا جيد جدا في وضع الأشياء معا.
    You know, I'm pretty good with dreams. Open Subtitles كما تعلمون، أنا جيد جدا مع الأحلام.
    I guess I'm pretty good at making excuses. Open Subtitles أعتقد أنا جيد جدا في تقديم أعذار.
    Yeah, I'm pretty good with letters, too. Open Subtitles نعم, أنا جيد جدا مع الحروف, ايضاً.
    Hey, I'm pretty good at that-- and wondering if he would ever come. Open Subtitles أنا بارع جداً في ذلك وأتساءل عما إذا كان سيحضر
    You know, I'm pretty good at sizing people up, and I think you are one terrific guy. Open Subtitles أتعلم؟ أنا بارع في تقدير حجم المرء و أعتقد أنك شخص رائع
    I'm pretty good at spotting'em. Open Subtitles ـ أنا بارع في إيجادها ـ نعم، سنرى
    Besides, I heard you say something about a bank. I'm pretty good in banks. Open Subtitles كما أني سمعتك تقول شيئاً حول مصرف أنا جيدة جداً بشأن المصارف
    - Let me help you out on this. I'm pretty good at it. Open Subtitles دعني أساعدك في حل هذه المشكلة فأنا جيد في ذلك
    I'm pretty good at knowing when someone is lying to me. Open Subtitles أنا بارعة جدّاً في معرفة مَنْ يكذب عليّ.
    Dr. Guthrie, I'm pretty good with the fiber optic, Open Subtitles د. جوثري, أنا جيدة جدا في الألياف الضوئية
    I'm pretty good at talking to people. Open Subtitles أنا جيده في الحديث إلى الأشخاص
    I'm pretty good though. Open Subtitles . أنا ماهر جداً
    I was just being humble by saying I'm pretty good, Open Subtitles أنا كنت متواضع بقولي أني جيد جدا
    I made it. It pays tribute to Medal of Honor, God of War, Halo and Viva Piñata. I'm pretty good at all those games. Open Subtitles انا فعلتها انا جيد جدا فى هذا الالعاب هل تمانع لو اننى جربت؟
    Yeah, I guess I'm... I'm pretty good at lots of other things. Open Subtitles أجل، أعتقد من أنني جيدة في العديد من الأمور الأخرى
    I'm pretty good on politics. California is bankrupt. And California, California. Open Subtitles أنا جيد جداً في السياسة ماذا؟
    I hope we can work this out, Jerry. I really look forward to reading to the kids. I mean, I'm pretty good at it, too. Open Subtitles أمل أن يفلح ذلك يا جري أنا حقا أريد أن أقرأ للأولاد أنا جيدة حقا في القيام في ذلك
    Just so you know I'm pretty good at dream analysis. Open Subtitles فقط لكي تعرفي أنا جيّد جدّاً في تحليل الحلم
    Well, trust me, I'm pretty good at dodging arrows. Open Subtitles ثقي بي , انا جيدة جدا بالاسهم والخناجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more