"i'm pretty sure i" - Translation from English to Arabic

    • أنا متأكد من أنني
        
    • أنا متأكد أنني
        
    • أنا متأكد أني
        
    • أنا واثق أنني
        
    • أَنا متأكّدُ جداً
        
    • أنا متأكد أنه
        
    • أنا متأكد من أني
        
    • أنا متأكدة أنني
        
    • أنا متأكدة بأنني
        
    • أنا واثق من
        
    • أنا متأكد بأنني
        
    • أنا واثقة أنني
        
    • أنا متأكد تماماً أني
        
    • أنا متأكد جدا أني
        
    • أنا متأكدة أنى
        
    Okay! And if I had seen one, I'm pretty sure I'd remember. Open Subtitles وإذا كنت قد شاهدت واحداً أنا متأكد من أنني سوف اتذكر
    I'm pretty sure I saw Frank Morris at the store today. Open Subtitles أنا متأكد من أنني رأيت فرانك موريس اليوم في المخزن.
    I'm pretty sure I know where I want to go and how to get there. Open Subtitles ‫أنا متأكد أنني أعرف أين مُبتغايّ ‫و كيف أصل إليه.
    I'm pretty sure I know the answer to this question, but under whose directive did this operation come about? Open Subtitles أنا متأكد أني أعرف إجابة هذا السؤال ولكن تحت توجيه من حدثت هذه العملية ؟
    I'm pretty sure I'm not gonna like you. It's nothing personal. Open Subtitles و أنا واثق أنني لا أحبك أيضاً ليست مسألة شخصية
    Yeah, I'm pretty sure I'm already in your database. Open Subtitles نعم، أَنا متأكّدُ جداً أَنا في قاعدةِ بياناتكَ.
    I'm pretty sure I could make you do whatever I want. Open Subtitles أنا متأكد أنه بإمكاني جعلكِ تفعلي ما أريد
    I'm pretty sure I saw him steal crackers today. Open Subtitles أنا متأكد من أني رأيته سرقة الكوكيز اليوم.
    And I'm pretty sure I drooled on you, so just please tell me how awful it was. Open Subtitles و أنا متأكدة أنني أسلت لعابي عليك. أرجوك فقط أخبرني إلي أي مدي كنت بشعة
    I stayed up all night reading Sick Lit books, and now I'm pretty sure I have five different kinds of cancer. Open Subtitles بقيت مستيقظة طوال الليل أقرأ الكتب المرضية و الأن أنا متأكدة بأنني أملك خمس أنواع مختلفة من السرطان
    I'm pretty sure I didn't kill anyone for it. Open Subtitles أنا واثق من كوني لم أقتل أى شخص للحصول عليه
    But I'm pretty sure I heard slot machines in the background. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنني سمعت ماكينات القمار في الخلفية
    I'm pretty sure I know what abuse looks like. Open Subtitles أنا متأكد من أنني أعرف ما يشبه الاعتداء.
    I'm pretty sure I'll know exactly what to do. Open Subtitles أنا متأكد من أنني سوف اعرف بالضبط ما يجب القيام به.
    I just think I'm pretty sure I would know if she was on something. Open Subtitles ‏‏أنا متأكد من أنني قد أعرف ‏لو كانت تحت تأثير شيء ما. ‏
    I'm pretty sure I'm the only one that should impersonate my dad when he's basically in a coma. Open Subtitles أنا متأكد أنني الوحيد الذي يجب أن يقلد أبي عندما يكون في غيبوبة
    No, I'm pretty sure I called her a cunt to the reporter who broke the story. Open Subtitles لا، أنا متأكد أنني نعتّها عاهرة للصحفي الذي نشر القصة
    In fact, there's a coffee room down the hall. I'm pretty sure I'm safe here. These are my people. Open Subtitles في الواقع، هناتلك غرفة لشرب القهوة بنهاية الردهة، أنا متأكد أني آمن هنا.
    I'm pretty sure I can make it at a slow crawl. Open Subtitles أنا واثق أنني أستطيع بلوغها بالزحف البطيء
    I'm pretty sure I would know if she had a buddy in the boudoir. Open Subtitles أَنا متأكّدُ جداً بأنني سأَعرف إذا كَان لديها رفيق في المخدع
    I found a map of the city. I'm pretty sure I can get us there. Open Subtitles وجدت خريطة للمدينة أنا متأكد أنه يمكنني أن أصل بنا إلى هناك
    Okay, I'm pretty sure I knocked the gun away. Open Subtitles حسناً, أنا متأكد من أني دفعت السلاح بعيداً
    He tells me he lifted me out of the gutter, but I'm pretty sure I'm still there. Open Subtitles يقول أنه أخرجني من المشاكل لكن أنا متأكدة أنني لازلت فيها
    Oh, I'm pretty sure I won't forget you, either. Open Subtitles أنا متأكدة بأنني لن أنساك أنا أيضا.
    No, I'm pretty sure I left that part intentionally vague. Open Subtitles لا ، أنا واثق من تركي لذلك الجزء غامض عمداً
    I'm pretty sure I ate a pine cone because it told me to. Open Subtitles أنا متأكد بأنني أكلت مخروط صنوبر لأنه أخبرني بذلك
    I'm pretty sure I put question marks next to your name. Open Subtitles أنا واثقة أنني وضعت علامات إستفهام بجوار إسمك
    I'm pretty sure I didn't deserve anything from you but just walkin'on by. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أني لم أستحق منك أي شيء إستثناء المرور بالقرب مني وتجاهلي.
    I'm pretty sure I wouldn't forget that. Open Subtitles أنا متأكد جدا أني لن أنسى ذلك.
    I'm pretty sure I put one in his scrapbook. Open Subtitles أنا متأكدة أنى وضعت واحدها منها فى كتاب القصاصات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more