Okay! And if I had seen one, I'm pretty sure I'd remember. | Open Subtitles | وإذا كنت قد شاهدت واحداً أنا متأكد من أنني سوف اتذكر |
I'm pretty sure I saw Frank Morris at the store today. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني رأيت فرانك موريس اليوم في المخزن. |
I'm pretty sure I know where I want to go and how to get there. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني أعرف أين مُبتغايّ و كيف أصل إليه. |
I'm pretty sure I know the answer to this question, but under whose directive did this operation come about? | Open Subtitles | أنا متأكد أني أعرف إجابة هذا السؤال ولكن تحت توجيه من حدثت هذه العملية ؟ |
I'm pretty sure I'm not gonna like you. It's nothing personal. | Open Subtitles | و أنا واثق أنني لا أحبك أيضاً ليست مسألة شخصية |
Yeah, I'm pretty sure I'm already in your database. | Open Subtitles | نعم، أَنا متأكّدُ جداً أَنا في قاعدةِ بياناتكَ. |
I'm pretty sure I could make you do whatever I want. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه بإمكاني جعلكِ تفعلي ما أريد |
I'm pretty sure I saw him steal crackers today. | Open Subtitles | أنا متأكد من أني رأيته سرقة الكوكيز اليوم. |
And I'm pretty sure I drooled on you, so just please tell me how awful it was. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنني أسلت لعابي عليك. أرجوك فقط أخبرني إلي أي مدي كنت بشعة |
I stayed up all night reading Sick Lit books, and now I'm pretty sure I have five different kinds of cancer. | Open Subtitles | بقيت مستيقظة طوال الليل أقرأ الكتب المرضية و الأن أنا متأكدة بأنني أملك خمس أنواع مختلفة من السرطان |
I'm pretty sure I didn't kill anyone for it. | Open Subtitles | أنا واثق من كوني لم أقتل أى شخص للحصول عليه |
But I'm pretty sure I heard slot machines in the background. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنني سمعت ماكينات القمار في الخلفية |
I'm pretty sure I know what abuse looks like. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني أعرف ما يشبه الاعتداء. |
I'm pretty sure I'll know exactly what to do. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني سوف اعرف بالضبط ما يجب القيام به. |
I just think I'm pretty sure I would know if she was on something. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني قد أعرف لو كانت تحت تأثير شيء ما. |
I'm pretty sure I'm the only one that should impersonate my dad when he's basically in a coma. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني الوحيد الذي يجب أن يقلد أبي عندما يكون في غيبوبة |
No, I'm pretty sure I called her a cunt to the reporter who broke the story. | Open Subtitles | لا، أنا متأكد أنني نعتّها عاهرة للصحفي الذي نشر القصة |
In fact, there's a coffee room down the hall. I'm pretty sure I'm safe here. These are my people. | Open Subtitles | في الواقع، هناتلك غرفة لشرب القهوة بنهاية الردهة، أنا متأكد أني آمن هنا. |
I'm pretty sure I can make it at a slow crawl. | Open Subtitles | أنا واثق أنني أستطيع بلوغها بالزحف البطيء |
I'm pretty sure I would know if she had a buddy in the boudoir. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ جداً بأنني سأَعرف إذا كَان لديها رفيق في المخدع |
I found a map of the city. I'm pretty sure I can get us there. | Open Subtitles | وجدت خريطة للمدينة أنا متأكد أنه يمكنني أن أصل بنا إلى هناك |
Okay, I'm pretty sure I knocked the gun away. | Open Subtitles | حسناً, أنا متأكد من أني دفعت السلاح بعيداً |
He tells me he lifted me out of the gutter, but I'm pretty sure I'm still there. | Open Subtitles | يقول أنه أخرجني من المشاكل لكن أنا متأكدة أنني لازلت فيها |
Oh, I'm pretty sure I won't forget you, either. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنني لن أنساك أنا أيضا. |
No, I'm pretty sure I left that part intentionally vague. | Open Subtitles | لا ، أنا واثق من تركي لذلك الجزء غامض عمداً |
I'm pretty sure I ate a pine cone because it told me to. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنني أكلت مخروط صنوبر لأنه أخبرني بذلك |
I'm pretty sure I put question marks next to your name. | Open Subtitles | أنا واثقة أنني وضعت علامات إستفهام بجوار إسمك |
I'm pretty sure I didn't deserve anything from you but just walkin'on by. | Open Subtitles | أنا متأكد تماماً أني لم أستحق منك أي شيء إستثناء المرور بالقرب مني وتجاهلي. |
I'm pretty sure I wouldn't forget that. | Open Subtitles | أنا متأكد جدا أني لن أنسى ذلك. |
I'm pretty sure I put one in his scrapbook. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنى وضعت واحدها منها فى كتاب القصاصات |