"i'm proud of" - Translation from English to Arabic

    • أنا فخور
        
    • أنا فخورة
        
    • انا فخور
        
    • أَنا فخور
        
    • أنا فخورٌ
        
    • انا فخورة
        
    • أفتخر به
        
    • أفخر به
        
    • أنا فخوراً
        
    • أنا فخوره
        
    • أنني فخور
        
    • إنني فخور
        
    • إنّي فخور
        
    • فأنا فخور
        
    • أشعر بالفخر
        
    I'm proud of the work we do with Mr. Reddington. Open Subtitles أنا فخور بالعمل الذي نقوم به مع السيد ريدينغتون.
    The next time I'm proud of you, Wick, it'll be the first. Open Subtitles في المرة القادمة أنا فخور لك، ويك، وأنها سوف تكون أول.
    I'm proud of you, I'm so happy that you found a man. Open Subtitles أنا فخور بك، وأنا سعيد جداً أنك قد عثرت على رجل.
    I'm proud of you for standing up for what you want. Open Subtitles أنا فخورة بك من أجل النهوض والدفاع عن ما تريدين
    You have nothing to be sorry about. Ok? I'm proud of you. Open Subtitles لا شيء يدعوكي للأسف، تمام، انا فخور بكي.
    Alright kid, I'm proud of you but this is go-time right now Open Subtitles حسناً ياطفل، أَنا فخور بك لكن هذا ليس وقتاً جبداً
    No, I'm proud of myself for being big enough to admit that I was wrong and foolish all these years. Open Subtitles لا أنا فخورٌ بنفسي لكوني كبير بما يكفي لأعترف أني مخطئً وأحمقاً طوال تلك السنين
    Training with Angel, taking responsibility. I'm proud of you. Open Subtitles تتدربين مع آنجل، تتحملين المسئولية أنا فخور بك
    I'm proud of you and i don'teven like you that much. Open Subtitles أنا فخور بكِ , وانا حتى لا أحبكِ بهذا القدر
    It was tough, but I think we came closer as a team and I'm proud of you. Open Subtitles لقد كان صعبا ، ولكن أعتقد أننا أصبحنا أقرب كـ فريق و أنا فخور بكم
    I'm proud of you, too, kitten, especially after everything you've been through. Open Subtitles أنا فخور بك يا صغيرتي خاصة بعد كل ما مررتي به
    Yeah, I make a lot of money. I'm proud of it. Open Subtitles أجل.أنا أجني الكثير من المال أنا فخور بذلك
    No pun intended, huh? Um... Look, I'm proud of you. Open Subtitles التلاعب بالكلام غير مقصود اسمع, أنا فخور بك
    I'm proud of you. It's important to face your past. Open Subtitles أنا فخورة بكِ أنه من المهم أن تواجهي ماضيكِ
    It was a great day, I'm proud of you, and we don't need to talk about it anymore, okay? Open Subtitles لقد كان يوما رائعاً و أنا فخورة بك و لا نريد أن نتحدث بالأمر بعد الأن, حسنا؟
    Are finally working together on something. I'm proud of them. Open Subtitles أخيرا يعملان معا من أجل شيء أنا فخورة بهما
    Look, I just want to make something I'm proud of that I know people will like. Open Subtitles انظر، فقط اريد عمل شيء انا فخور به شيء اعرف بأن الناس سيحبونه.
    But I do know I'm proud of you, taking a stand for something you believe in. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ أَنا فخور بك، إتِّخاذ موقف للشيءِ تُؤمنُ به.
    You're getting along very well with your shipmates. I'm proud of you. Open Subtitles سمعت أنك تبلي حَسناً مَع زملاءِك الملاحين أنا فخورٌ بك
    I'm proud of her and even a little jealous. Open Subtitles انا فخورة بها حتى اني اغار منها بعض الشيء
    But taking Tammy from her boys is not something I'm proud of. Open Subtitles لكن أخذى لتامي من أولادها ليس شيء أفتخر به
    I'm proud of you, Jane... and your brothers ... that's who I'm proud of. Open Subtitles أنا فخورة بك يا جاين و بإخوانك هذا ما أفخر به
    Those socks are clean! Of course I'm proud of them. Open Subtitles جواربه نظيفة , بالتأكيد أنا فخوراً
    I don't even... Come on! I'm proud of you! Open Subtitles ... أنا لست بحقك، أنا فخوره بك، تعال إلى هنا
    You see, that's the difference between you and me, and I ain't saying I'm proud of that, because I'm not, but when I'm focused on something, everything else around me dies. Open Subtitles هذا هو الفارق بينك وبيني لن أقول أنني فخور بذلك لأنني لست كذلك ولكن عندما أكون مركزاً على أمر ما أي شيء أخر ليس له وجود
    And I just wanna say, I'm proud of you, and you don't owe me anything. Open Subtitles وأريد القول إنني فخور بك ولا تدين لي بأي شيء
    I'm proud of our new zoning ordinance along with the work that's being done by the ACU. Open Subtitles إنّي فخور بتشريعنا الإسكانيّ الجديد وبالعمل الذي أنجزته وحدة المكافحة.
    Well, if he did that, then I'm proud of him, but I didn't know anything about it. Open Subtitles حسنٌ، إن فعل ذلك فأنا فخور بِه لكنّي،لمأعلمأيّ شيءٍبشأن ذلك.
    Forty years old and I haven't done a thing I'm proud of. Open Subtitles أنا فى الأربعين الان ولم أقم بأى شىء يجعلنى أشعر بالفخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more