"i'm reading" - Translation from English to Arabic

    • أنا أقرأ
        
    • انا اقرأ
        
    • أَقْرأُ
        
    • كنت أقرأ
        
    • أقرأه
        
    • إنني أقرأ
        
    • أرصد
        
    • أني أقرأ
        
    • وأنا أقرأ
        
    • أنا أقرء
        
    • أنا أقرئك
        
    • أقرأها
        
    • أقرأهُ
        
    • إنّي أقرأ
        
    • أنا أقرا
        
    I'm reading a displacement, but there are no temporal markers. Open Subtitles أنا أقرأ الوزن المزاح، لكن ليس هناك علامات زمنية
    I'm reading a few dozen heat signatures inside. Open Subtitles أنا أقرأ بضع عشرات التوقيعات الحرارة في الداخل.
    I'm reading the news and then suddenly your scary ass Pops is staring at me. Open Subtitles أنا أقرأ الأخبار وفجأة ظهر وجهك والدك المخيف
    I don't know, maybe I'm reading too much into it. Open Subtitles انا لا أعلم ربما انا اقرأ الكثير تلك الأيام
    I'm reading the sports page to take Brenda's mind off of the pain. Open Subtitles أَقْرأُ الألعاب الرياضيةَ تُرقّمُ صفحات لأَخْذ عقلِ بريندا مِنْ الألمِ.
    Sir, if I'm reading this map correctly, then the airfield should just be on the other side of this forest. Open Subtitles إذا كنت أقرأ هذه الخريطة بشكل صحيح على المطار أن يكون في الجانب الآخر من هذه الغابة.
    This book I'm reading has a whole chapter on it. Open Subtitles هذا الكتاب الذي أقرأه له فصلا كاملا عن ذلك.
    I'm reading all about it in a fascinating book on birth order. Open Subtitles أنا أقرأ كل شيء عن ذلك في الكتاب الرائع في ترتيب الولادة
    I'm reading from a transcript of our first interview. Open Subtitles .أنا أقرأ من نسخة طبق الأصل عن أول مقابلة لنا
    Well, I'm reading, but you're welcome to do something right over there. Open Subtitles أنا أقرأ لكن.. أنت مُرحب بك في فعل شيء ما هناك تماما
    I'm reading Masters of the Secret Service. Open Subtitles أنا أقرأ الماجستير في الاستخبارات السرية.
    I'm not asking. I'm reading aloud. Magazine quiz. Open Subtitles لا أسألك ، أنا أقرأ بصوت عالي اختبار المجلة
    I'm reading Mr Gertner's chart, but if you'd like me to be more specific, Open Subtitles أنا أقرأ تخطيط السيد غيرتنير ولكن إذا اردتني أن أكون دقيقًا أكثر
    And it's me, and we-- our three kids are playing out in the yard, and-and-and-and I'm reading the paper. Open Subtitles وهو ملكي ولنا أولادنا الثلاثة يلعبون خارجا في الفناء و , و , و , و أنا أقرأ الورقة
    So then I'm reading the funnies, and right before I get to the last panel, Open Subtitles حتى ذلك الحين أنا أقرأ وكاريكاتور، وقبل أن أحصل على حق لوحة الماضي،
    Colonel, I'm reading a huge energy spike. Open Subtitles عقيد، انا اقرأ تغير كبير مفاجئ في الطاقة
    I'm reading minor malfunctions in several of the ship's systems. Open Subtitles أَقْرأُ أعطال بسيطة في العديد مِنْ أنظمة السفينةَ
    So I'm reading this, and all of a sudden I start hyperventilating because there it is right in front of me in Ubilla's last letter to Francesca. Open Subtitles كنت أقرأ هذا، وفجأة بدأت اللهث لأن أمامي رسالة أوبيليا. الأخيرة إلى فرانسيسكا
    Oh, my God. Dad, you even stole the book that I'm reading. Open Subtitles يا إلهي، أبي، أنت حتى سرقت الكتاب الذي أقرأه.
    I'm reading the company's annual reports. Open Subtitles إنني أقرأ تقارير الشركة السنوية
    I'm reading infrared on one of the containers. I'm working on opening that lock. Open Subtitles أرصد آشعة دون حمراء في إحدى الحاويات وأعمل على فتح القفل.
    Okay, assuming I'm reading these right, and hey, magical maps, no guarantees, these rooms haven't shifted. Open Subtitles حسن، بافتراض أني أقرأ هذه بصورةٍ صحيحة وبما أنها خرائط سحرية فلا ضمانات، هذه الحجرات لم تتغيَّر.
    Dutch, I'm reading massive trauma to D'Avin's lower left abdomen. Open Subtitles الهولندية، وأنا أقرأ الصدمة الضخمة إلى أسفل البطن الأيسر D'أفين.
    All right, I'm reading two energy signatures, each separate from Chloe's. Open Subtitles حسناً أنا أقرء توقيعين طاقه "كلاهما منفصل عن "كلوى
    I'm reading you, Lois. Open Subtitles أنا أقرئك ِ , لويس
    This panel, if I'm reading it correctly, is a 7,200-amp service. Open Subtitles هذه اللوحة، إن كنت أقرأها بشكلصحيح، إمكانياتها 7,200 أمبير للكهرباء.
    I happened to notice it because I'm reading the same book. Open Subtitles لقد جذب نظري لأنهُ نفس الكتاب الذي أقرأهُ
    Walter, I'm reading a textbook panic response to normal financial stressors. Open Subtitles (والتر)، إنّي أقرأ عليك إستجابة مذعورة لضغوطات ماليّة عادية.
    It's Friday night. I'm... I'm reading my book. Open Subtitles انها ليلة الجمعة أنا أقرا كتابى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more