"i'm right" - Translation from English to Arabic

    • أنا محق
        
    • أنا على حق
        
    • أنا محقة
        
    • كنت محقاً
        
    • أنا الحق
        
    • أَنا صحيحُ
        
    • أنني على حق
        
    • أنني محق
        
    • كنت على حق
        
    • أنا صحيح
        
    • أنني على صواب
        
    • أني محق
        
    • كنتُ محقاً
        
    • انا محق
        
    • كنت محقة
        
    Hey, I'm right on this one, and you're not making me feel bad about it. Open Subtitles مرحباً , أنا محق بشأن ذلك وأنتِ لن تجعليني أشعر بالسوء حيال ذلك
    You had a baby then, didn't you? I'm right, aren't I? Eh? Open Subtitles لديك طفل إذن ، صحيح ,أنا على حق أهذا صحيح ؟
    I'm right about that, aren't I, Regan, so quiet in the back. Open Subtitles أنا محقة في ذلك أليس كذلك ريغان هادئة جدا في الخلف.
    If I'm right, this has something to do with Emily, which means you're gonna have me to deal with, too. Open Subtitles لو كنت محقاً هل هذا له علاقه بإيميلي ويعني بأن ينبغي عليكِ أن تجعليني أتعامل مع هذا أيضاً
    I'm right behind you, let me get my keys. Open Subtitles أنا الحق وراء لكم، واسمحوا لي أن الحصول على مفاتيح بلدي.
    I don't need you to tell me I'm right. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أنت لإخْباري أَنا صحيحُ.
    Name what they were paid - And know I'm right. Open Subtitles وأقول لهم كم يقبضون وأنا مدرك أنني على حق
    Then I dare say I'm right, she's involved in the killings. Open Subtitles ،عندها اتجرأ على قول أنني محق إنها متورطة بجرائم القتل
    Well, I'll get you some fake I.D.'s-- hey, I'm right about this. Open Subtitles سأحضر لكِ بعض الهويات المزيّفة... أنتِ، أنا محق بخصوص هذا الأمر.
    Watson, I think I've learned something, and if I'm right, it is bigger than any dispute between you and me. Open Subtitles واتسون, أعتقد بأنني توصلت لشيء ولو أنا محق فسيكون أكبر من أي خلاف بيني وبينك
    And if I'm right, whoever's sending this, knows the program that he used. Open Subtitles وإذا أنا محق, أيا كان هو إرسال هذا, ويعرف البرنامج الذي اعتاد
    Yeah. Everything ready? I'm right about this. Open Subtitles نعم كل شيء جاهز؟ أنا على حق في هذا إنتهى الامر
    Louis, I'm gonna let that go, because I know you're hurting, but that right there is exactly why I'm right, because if you're willing to talk to me like that, god help those associates. Open Subtitles لكن ذلك لماذا أنا على حق لأن إن كنت ستتكلّم معي بتلك الطريقة
    Granted, generally I'm right, but doesn't do much for my reputation. Open Subtitles عموما أنا محقة لاكنه لا يفعل الكثير لسمعتي
    And if I'm right, he's gonna need some serious alone time. Open Subtitles و إذا كنت محقاً ، فسيحتاج لبعض الوقت الجدّي لوحده
    And if I'm right about the sniper's identity, we need to catch him soon. Open Subtitles وإذا أنا الحق عن هوية القناص، نحن بحاجة للقبض عليه قريبا.
    Well I all for dissent... when I'm sure I'm right. Open Subtitles حَسناً أنا سَ للرائحةِ... عندما أَنا متأكّدُ أَنا صحيحُ.
    I have you on my clock, You know I'm right, Open Subtitles أنا أراقبك جيداً و أنتِ تعرفين أنني على حق
    And it made me want to show you that I'm right about you, too. Open Subtitles وقد جعلني الأمر أرغب بأن أبين لك أنني محق بشأنك أيضاً
    Maybe you could go to Willowbrook, see if I'm right about that guy. Open Subtitles ربما يمكنك الذهاب الى ويلو بروك لترى ان كنت على حق بشان ذلك الشخص
    If I'm right, it means that whatever gave us our minute wasn't love... Open Subtitles لو أنا صحيح الذى اعطنا لنا الدقيقة الخاصة بنا لم يكن حب
    I know it's the only way to prove that I'm right Open Subtitles أنا أعلم أنه هو السبيل الوحيد لإثبات أنني على صواب
    He was talking about Internal Affairs and you know I'm right. Open Subtitles لقد كان يتحدث عن الشؤون الداخليه وأنت تعلم أني محق.
    If I'm right, you set an innocent man free; If I'm wrong, then you lose nothing, and we go on with the trial. Open Subtitles و إذا كنتُ محقاً , أنتِ طلقين سراح رجل برىء , و إذا كنتُ مخطئاً فلن تخسرى شيئاً و سنذهب للمحاكمة.
    But I'm right. Rook to d1 is the best move. Open Subtitles انا محق القلعة الى دي 1 هي الحركة الافضل
    And if I'm right, can you really risk not being there when we find him? Open Subtitles وإن كنت محقة فهناك خطر كبير بعدم الحضور عندما نجده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more