"i'm running" - Translation from English to Arabic

    • أنا أدير
        
    • أنا أركض
        
    • أنا على التوالي
        
    • أنا أجري
        
    • أنا تشغيل
        
    • أنا أهرب
        
    • أَرْكضُ
        
    • انا ادير
        
    • أنا على تشغيل
        
    • أنا أقوم
        
    • أسعى
        
    • سأجري
        
    • أُديرُ
        
    • أنني أدير
        
    • سأرشح نفسي
        
    They ain't here. I'm running the place while they're gone. Open Subtitles هم ليسو هنا , أنا أدير المكان أثناء غيابهم
    Just trying to get out the door. I'm running late. Open Subtitles أحاول الخروج من الباب أنا أركض في وقت متأخر
    Well, I'm running a little low on supplies so I come up to get me some grub. Open Subtitles حسنا ، أنا على التوالي قليلا قليلا على الإمدادات حتى جئت يحصل لي بعض نكش
    I'm running D.N.A. on the hairs I pulled from the skull. Open Subtitles أنا أجري فحص للحمض النووي على شعرة أخدتها من الجمجمة
    We may never see him again, but in the meantime, I'm running his clients. Open Subtitles قد لا نراه أبدا مرة أخرى، ولكن في هذه الأثناء، أنا تشغيل موكليه.
    I'm running around with this fatass because Komura disappeared. Open Subtitles اللعنة, أنا أهرب هنا مع سمين المؤخرة بسبب إختفاء كومورا
    I'm running for school board against Natalie Teeger and somebody took a shot at her. Open Subtitles أَرْكضُ للوحةِ المدرسةِ ضدّ ناتالي Teeger وشخص ما أَخذَ a ضَربَها.
    No, nothing. But I'm running this little tool. Open Subtitles كلا , لا شئ لكن انا ادير هذي العدة الصغيرة
    When I'm running this city, i won't make the same mistake. Open Subtitles أنا أدير هذه المدينه ، و لكن أكرر هذا الخطأ
    I'm running a business while you're running around wearing my clothes. Open Subtitles أنا أدير عملاً. بينما تتسكع أنت مرتدياً ملابسي.
    And now I'm running all over creation on account of what you did. Open Subtitles و الآن أنا أركض في كل مكان على حساب ما فعلتي
    I know what it says! Which is why I'm running through the jungle wearing a disguise! Open Subtitles أعلم ما يقول ولهذا أنا أركض في الغابة متنكراً
    That's sweet, but I'm running out of ways to tell you, Oliver. Open Subtitles وهذا هو الحلو، ولكن أنا على التوالي من من الطرق لأقول لكم، أوليفر.
    Hey, cuz, I'm running late. Open Subtitles مهلا، كوز، أنا على التوالي في وقت متأخر.
    I'm running a suspect through facial recognition. Open Subtitles أنا أجري بحث عن مشتبَه في برنامج التعرف على الوجوه
    I'm running simultaneous molecular profiles, cellular evals, and blood panels. Open Subtitles أنا أجري إختباراتٍ جزيئيّةٍ متزامنة لصفيحاتِ الدمِ وحدةِ التقييمِ الخلوية
    I'm running a comparative mass spec test now. Open Subtitles أنا تشغيل المقارنة الشامل الشامل المواصفات الآن.
    Whatever you'll call it. I'm running away from my responsibilies. Open Subtitles سموه ما شئتم أنا أهرب من مسؤولياتي
    I'm running the business a little bit differently. Open Subtitles أَرْكضُ العمل قليلاً بشكل مختلف.
    I'm running some errands and I thought you might wanna hang out for a bit. Open Subtitles أنا على تشغيل بعض المهمات واعتقدت قد أريد أن شنق قليلا.
    I'm running a defrag to consolidate the audio data so it makes sense when we play it back. Open Subtitles أنا أقوم بتشغيل الديفراغ لدمج البيانات السمعية لذا سيكون الأمر واضحا ً عندما نقوم بأعادة تشغيلها
    Which is maybe why I'm running this little world and you're still on that dinky old boat sniffing for scraps. Open Subtitles وربما هذا هو سبب أننى أسعى فى هذا العالم الصغير وأنت مازلت بهذه السفينه القديمه الأقرب لصندوق النفايات
    I'm running further tests, but all I can say for sure is that it was some sort of paralyzing agent. Open Subtitles سأجري المزيد من الاختبارات، لكن جلّ ما بإمكاني قوله يقيناً هُو أنّه كان عامِلاً مُسبّباً للشلل.
    I'll say what I have to say while I'm running this company. Open Subtitles أنا سَأَقُولُ ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بينما أُديرُ هذه الشركةِ
    Mike is the only person here who knows that I'm running this drug operation. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي يعلم أنني أدير هذه العملية
    Come back to us. (Laughter) As you all know, I'm running for re-election. Open Subtitles عودي إلينا كما تعلمون جميعًا سأرشح نفسي للانتخابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more