"i'm still not" - Translation from English to Arabic

    • ما زلت غير
        
    • ما زلت لا
        
    • مازلت لا
        
    • لا زلت غير
        
    • مازلت غير
        
    • لازلت غير
        
    • ما زلت لست
        
    • ما زلتُ غير
        
    • ما زِلتُ لَستُ
        
    • لا أزال غير
        
    • ما زِلتُ لا
        
    • مازلت لم
        
    • لا زلت لا
        
    • لازلت لا
        
    • مازالت غير
        
    Uh, I'm still not sure why you're yelling at us, Teddy. Open Subtitles أه، ما زلت غير متأكد لماذا أنت تصرخ علينا، تيدي.
    I'm still not clear just what it is you're investigating here. Open Subtitles ما زلت لا أوضّح فقط ما هو أنت تتحرّى هنا.
    I count 15 people. I'm still not seeing either target. Open Subtitles أرى 15 شخصاً مازلت لا أرى أياً من الهدفين
    But I'm still not super comfortable talking to you about this. Open Subtitles لكنني لا زلت غير مرتاحة جداً بالتحدث إليك عن ذلك
    I'm still not so sure you should be here. Open Subtitles مازلت غير متأكداً بأنكِ يجب أن تكوني هنا
    But I'm still not sure you realize what you're doing. Open Subtitles لكن لازلت غير متأكد من ما تفعلون . هل هذا صحيح ؟
    Mulder, I'm still not sure what we're looking for. Open Subtitles مولدر، ما زلت لست متأكّد بإنّنا نبحث عنهم.
    We've spoken for several minutes now, and I'm still not sure of the purpose of your visit. Open Subtitles وأنا ما زلتُ غير متأكّدة عن سبب زيارتِك هل مكتب إدارة الخدمات أن يُعاد تشغيله؟
    Nice touch, but I'm still not going anywhere near Section Five. Open Subtitles لمس نيس، لكن ما زِلتُ لَستُ ذِهاب إلى أيّ مكان قُرْب قسمِ خمسة.
    I'm still not sure about this. Nevertheless, it's been.... Open Subtitles مع ذلك، لا أزال غير متأكدًا حيالهذا،لقدكان ..
    I know this is Marjah, but I'm still not quite clear as to why you're sending boys to Nawzad and Musa Qala. Open Subtitles أنا أعرف هذا هو مارجا، ولكن أنا ما زلت غير واضح تماما لماذا تقوم بإرسال الأولاد إلى نوزد وموسى قالا.
    I'm still not certain you're cut out for this kind of work. Open Subtitles ما زلت غير متأكد من أنك خلقتي لهذا النوع من العمل
    Because I'm still not Sure How To Work The Dishwasher. Open Subtitles لإنّي ما زلت غير متأكّدة كيف أشغّل غسالة الصحون.
    I'm still not seeing how this makes up for my money. Open Subtitles أنا ما زلت لا أرّ كيف هذا يعوّض عن مالي.
    Today was fun, man, but I'm still not taking your shit. Open Subtitles اليوم كان متعة، رجل، ولكن أنا ما زلت لا تأخذ القرف الخاص بك.
    Yeah, you know, I'm still not really hearing anything. Open Subtitles مازلت لا أسمع أي شيء أنت لا تسمع الصوت ؟
    And I'm still not sure where they're actually based because everything's being routed through a proxy-mix cascade in Curacao. Open Subtitles و لا زلت غير متأكد من مكان تواجد مقرهم لأن كل شيئ يتم توجيهه من خلال من خلال مجموعة من البروكسيات المتعددة
    I'm still not clear who gave you my number. Open Subtitles . مازلت غير متأكد من الذي أعطاكِ رقمي
    And to be perfectly honest, I'm still not comfortable with the whole shooting people thing. Open Subtitles و حتى أكون صريحاً بالكامل أنا لازلت غير متوافق مع مبدأ اطلاق النار على الناس
    I'm still not German. And, we don't need any more help. Open Subtitles ما زلت لست ألماني ولا نحتاج المزيد من المساعدة
    I'm still not sure this is the best solution to the problem. Open Subtitles ما زلتُ غير متأكدة أنَ هذا هوَ الحَل الأفضَل للمُشكلَة
    I'm still not entirely happy with the second McCallister sister. Open Subtitles ما زِلتُ لَستُ سعيدَ كليَّاً مَع أختِ McCallister الثانية.
    Well, I'm still not sure that I'll need to. Open Subtitles حسناً، لا أزال غير متأكد من أنني بحاجة إلى ذلك
    I'm still not seeing the evidence. Where's the evidence? Open Subtitles ما زِلتُ لا أَرى الدليل - أين الدليل؟
    You know, you're saying that so slow like it's important, but I'm still not understanding. Open Subtitles اتعلم أنت تقول ذلك ببطئ وكأنه شئ مهم لكنى مازلت لم أفهم
    I'm still not clear as to the purpose of our unknown host in getting us to assemble here. Open Subtitles إننى لا زلت لا أتبين السبب الذى من أجله قام مضيفنا الغير معروف إلى تجميعنا هنا
    Okay, Walter. I'm still not hearing a better option from you. Open Subtitles حسنا والتر لازلت لا اسمع اقتراحات افضل منك
    Yeah, no, I'm still not allowed in that hotel, and I'm... Open Subtitles أجل, مازالت غير مسموح لى الذهاب لهذا الفندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more