I'm talking Irish Sweeps tickets a whole trunk full of them. | Open Subtitles | أنا أتحدث اعتقالات الايرلندية تذاكر السفر، وجذع كامل كامل منها. |
I'm talking about dark power created by massacre, sacred ground that's been stained in the blood of the innocent. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن القوة المظلمة إنشاؤها من قبل المذبحة، الأرض المقدسة التي تم ملطخة في دماء الأبرياء. |
No, that's not the help I'm talking about, fraud. | Open Subtitles | كلاّ، أنا لا أتحدث عن المساعدة أيّها المحتال |
I'm talking about the suit you lost against Oceanic, and the threatening texts you sent from this phone. | Open Subtitles | انا اتحدث عن الدعوى كنت فقدت ضد محيطات، والنصوص التي تهدد كنت ترسل من هذا الهاتف. |
Don't smirk at me like I don't know what I'm talking about. | Open Subtitles | لا ترمقني بهذه النظرة كما لو أنّي لا أعرف عمّا أتحدّث |
I'm not talking about the girls you date. I'm talking about love. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن النساء اللاتي تواعدهن أنا أتكلم عن الحب |
This escalating paranoia is exactly what I'm talking about. | Open Subtitles | هذا الارتياب المتزايد هو بالضبط ما أتحدث عنه |
Oh, wait, the cool cat I'm talking about was me. | Open Subtitles | اوه, انتظرِ, القط الرائع الذي أتحدث عنه هو أنا. |
♪ I'm talking about your tone toward our daughter ♪ | Open Subtitles | أنا النغمة المثالية? أنا أتحدث عن نبرتك تجاه ابنتنا? |
I know. I'm talking about just sitting and talking. | Open Subtitles | أعلم , أنا أتحدث بشأن الجلوس والتحدث فقط |
I'm talking about all of us being on our game. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن كل واحد منا يجري على لعبتنا. |
I'm not talking about Dash, I'm talking about the murder. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن داش، أنا أتحدث عن القتل. |
I'm not talking about affection. I'm talking about getting work. | Open Subtitles | لست أتحدث عن التأثير أتحدث على الحصول على عمل |
I'm talking about that clown upstairs, that as soon as you cut loose, will sell us to the highest bidder. | Open Subtitles | ، أنا أتحدث عن ذلك المُهرج بالأعلى الذي بمُجرد أن تُطلق سراحه سيقوم ببيعنا لمن يدفع له أكثر |
I'm not talking about your Hollywood. I'm talking about the real Holywood. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن هوليوود خاصتكم بل أتحدث عن هوليوود الحقيقية |
I'm talking about your tall butt and your weird elbows. | Open Subtitles | انا اتحدث عن مؤخرتك الطويلة . و اثدائك الغريبة |
You have no idea what I'm talking about, do you? | Open Subtitles | ليس لديك أيّة فكرة عمّا أتحدّث عنه، اليس كذلك؟ |
I'm talking about a spiritual devil in the midnight hour. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الشيطان الروحي في ساعات منتصف الليل |
I'm talking about not letting this monster take everything away from us. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن لا أَتْركُ هذا كُلّ شيءِ واردِ الوحشِ بعيداً عنّا. |
No, I'm talking about you calling me and not your father. | Open Subtitles | كلا، انا اتكلم عن اتصالك بي ولماذا لم تتصل بابيك؟ |
I'm talking the type of boo-boo that could take lifetimes to heal. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن نوع الواوا التي تستغرق عمرك بأكمله للتشافي منها |
You just be ready, Bow Tie. You know what I'm talking about? | Open Subtitles | كُن مستعدا فحسب ، يا ربطة العنق تعرف ما أقصده ؟ |
I feel like I'm talking to a total stranger. | Open Subtitles | كيف تقولين هذا؟ أشعر أنني أتكلّم مع غريبة |
That's the whole package. That's what I'm talking about. | Open Subtitles | هذه هي تغطية جميع النواحي، هذا ما أعنيه. |
Like I told you, I'm talking to people about Sam Hughes. | Open Subtitles | انظُر، كما أخبَرتُك. أنا أتحدثُ معَ الناس حَولَ سام هيوز |
This is effed up! I'm talking about this and this! | Open Subtitles | اذاً هذا هو الامر هذا ما كنت اتحدث عنه |
I'm not talking about a bonus check. I'm talking about a buy-in check for a senior partnership. | Open Subtitles | لا أَتكلّمُ عن شيك العلاوة أَتحدّثُ عن شيك للشراكة معنا |
I go practical. Today, I'm talking about, you know, using what god's given you. | Open Subtitles | سأتحدث اليوم عن الأشياء التي منحك الرب لذا عندما تُغادر |
I'm talking about decisions made by the sheriff in pursuing the case. | Open Subtitles | أنا أقصد قراراً تم إتخاذه من قبل المأمور خلال متابعة القضيه. |