I'm telling the truth, and that's gonna whip him bad enough. | Open Subtitles | ... أنا أقول الحقيقة وهذا سوف يمحوه بما فيهِ الكِفاية |
We have to leave! Now please! I'm telling the truth! | Open Subtitles | علينا الرحيل الآن أرجوكِ، أنا أقول الحقيقة |
Steve, please, I'm telling the truth. You're telling me the truth? | Open Subtitles | ستيف, من فضلك, أنا أقول الحقيقة أنتي تقولين الحقيقة؟ |
And with everything you've been through, you know I'm telling the truth. | Open Subtitles | ومع كل شيء مررت به أنت تعلم بداخلك أنني أقول الحقيقة |
- I'm telling the truth, I'm not mad. - Jennifer? | Open Subtitles | ـ انا اقول الحقيقة لست مجنونة ـ جينيفر ؟ |
Well, if I'm telling the truth and you do nothing, she's dead, too. | Open Subtitles | حسنًا، لو أني أقول الحقيقة وانت لم تفعل شيء، سوف تموت أيضًا |
I'm telling the truth, Hank. Hmm. | Open Subtitles | أنا أقول الحقيقة يا هانك لا أريد من ذاك الرجل |
If I'm telling the truth, you're burned, my friend. | Open Subtitles | لو أنا أقول الحقيقة فقد كُشفت يا صاح |
I'm telling the truth - to save your life, just like I said I would. | Open Subtitles | كلا، أنا أقول الحقيقة لأنقذ حياتك، كما قلت لك سابقاً |
Now I'm telling the truth. And last night you weren't. No. | Open Subtitles | . أنا أقول الحقيقة الأن - واليلة السابقة أين كنت؟ |
- You're always talking big. - I'm telling the truth. | Open Subtitles | أنت دائماً تتحدث بمبالغة - أنا أقول الحقيقة - |
You want to be difficult? No, I'm telling the truth. | Open Subtitles | تودين أن تصعبي الأمور - لا أنا أقول الحقيقة - |
But if I'm telling the truth, you'll keep your word. | Open Subtitles | لكن.. أنا أقول الحقيقة ستلتزم بكلمتك |
Well, you saw his reaction. You know I'm telling the truth. | Open Subtitles | حسن، لقد شاهدت ردّة فعله إنك تعلم أنني أقول الحقيقة |
I was like, "Yeah, Dad, I'm telling the truth." I swear I'm telling the truth." | Open Subtitles | و أنا اجيبه نعم أبي أقول الحقيقة أحلف لك أنني أقول الحقيقة |
- I'm telling the truth. | Open Subtitles | انا اقول الحقيقة. |
I'm not sure I'm telling the truth. | Open Subtitles | أنا لست واثقا من أني أقول الحقيقة |
I'm telling the truth. | Open Subtitles | إني أقول الحقيقة |
Yep, I know about that. Use it. See that I'm telling the truth. | Open Subtitles | نعم، أعرف ذلك استعمليها وتأكّدي أنّي أقول الحقيقة |
We've been through this. I'm telling the truth. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بهذا من قبل - انا أقول الحقيقة - |
I'm telling the truth. You got to believe me. | Open Subtitles | أنا أخبرك بالحقيقة و عليك أن تصدقنى. |
I'm telling the truth to a machine, but lying to him. | Open Subtitles | أنا أخبر الحقيقة للآلة ولكني أكذب عليه |
When I say that you and your girlfriend was nothing personal you'll know that I'm telling the truth. | Open Subtitles | عندما أقول أنك وصديقتك لم تكونا شيئاً شخصياً... فستعلم أنى أقول الحقيقة. |
I don't know if I believe him. I'm telling the truth! | Open Subtitles | {\cH00ffff}ـ لا أعلم إن كنت أصدقه ـ إنني أقول الحقيقة |
I mean, he's mad because he knows I'm telling the truth. | Open Subtitles | أعني , انه غاضب لأنه يعلم انني اقول الحقيقة |
So either these two men just happened to visit the same Chinese tattoo parlour, or I'm telling the truth. | Open Subtitles | إذاً، إما أن يكون هذين الرجلين قاما بزيارة نفس صالون الوشم الصيني -أو إنني أقول لك الحقيقة |
I'm telling the truth. | Open Subtitles | اننى اقول الحقيقة |
I swear I'm telling the truth. | Open Subtitles | انا اقسم انني اخبرك الحقيقة |