Now I'm the guy who gets arrested on the 6:00 news. | Open Subtitles | الآن أنا الرجل الذي يحصل القبض على الأخبار 06: 00. |
You see, I'm the guy who can save this place. | Open Subtitles | فكما ترى, أنا الرجل الذي بإمكانه إنقاذ هذا المكان |
I'm the guy who didn't kill all those people. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي لم يقتل كل اؤلئك الناس |
I'm the guy who's really good at choosing trainers or records, okay? | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يحسن اختيار الأحذية الرياضية وأجهزة التسجيل. أتفهم ؟ |
I'm the guy who shamed a bunch of other guys and illegally took their cars from them. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي فضحت حفنة من الأشخاص وأخذت سيارتهم بطريقة غير مشروعة |
I'm the guy who figured out the boot code in four days. | Open Subtitles | انا الرجل الذي اكتشف الرمز التمهيدي في اربعة ايام |
This is like one of those buddy cop movies where you're the hard-nosed FBI agent and I'm the guy who hates buddy cop movies. | Open Subtitles | إنك مثل العملاء الفيدراليين الذين يظهرون فى الأفلام و انا الرجل الذى يكره أفلام الشرطة |
I'm the guy who sleeps with one eye open... so you can keep both of yours shut. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي ينام وعينه مفتوحه لذا يمكنكم الأحتفاظ بتراهتكم |
I'm the guy who straightens his tie, says something dirty, high-fives himself and then goes and talks to that girl over there. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يعدل ربطة عنقه يتحدث بقذارة، ويصافح نفسه ثم يذهب يتحدث مع تلك الفتاة هناك |
I'm the guy who ruined television, and I'm the guy who's gonna fix it. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي خرّب التلفاز وأنا الرجل الذي سيصلح ما فعل |
You want to bring it down, I'm the guy who knows how. | Open Subtitles | هل تريد اسقاطها، أنا الرجل الذي يعرف كيف. |
I'm the guy who would never start a bar fight, but if one just happened to... to break out, | Open Subtitles | أنا الرجل الذي لن يبدأ أبدا شجار في الحانة لكن إذا حصل واحد وللخروج |
I mean, I'm the guy who figured out how much eye contact a band should make during a guitar solo. | Open Subtitles | أعني، أنا الرجل الذي إكتشف مدى إتصال العين عصابة يمكنها أن تعزف الغيتار المنفرد. |
Anyway, I'm the guy who's gonna win this bloody war. | Open Subtitles | على أي حال، أنا الرجل الذي سيربح هذه الحرب اللعينة |
I'm the guy who caused The Flash to lose his powers and start this whole damn "metapocalypse" in the first place. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي تسبب في خسارة البرق لقواه وبدأ أمر نهاية العالم هذه من البداية |
See, I'm the guy who sold the guy the guns he used. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي باع الأسلحة التي استخدمها |
And tonight, I'm the guy who's going to order air strikes against Iran. | Open Subtitles | والليله أنا الشخص الذي يعطي أمراً لضرب إيران |
- Yeah,'cause that's just what he wants to hear. "Hey, I'm the guy who put you in the wheelchair. You want to hang out?" | Open Subtitles | لأن هذا ما يريد سماعه، أنا الشخص الذي وضعك في الكرسي المدولب |
I'm the guy who's gonna tell you how this thing plays out. | Open Subtitles | انا الرجل الذي سيقول لك كيف تُلعب هذه الاشياء |
Look, I'm the guy who pitched two perfect games in a row. | Open Subtitles | انظر ، انا الرجل الذي فزت بشوطين في نفس الجانب |
I'm the guy who looks at the reality in front of him and refuses to accept it. | Open Subtitles | انا الرجل الذى ينظر الى الحقيقة امامه ويرفض ان يتقبلها |
Well, I'm the guy who makes sure there's no mouse turds in your salad when you go to a restaurant. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا الرجلُ الذي يَتأكّدُ ليس هناك فأر turds في سلطتِكَ عندما تَذْهبُ إلى a مطعم. |
Neither. Right now, I'm the guy who's wondering if he was wrong for trusting you. | Open Subtitles | لا أحد، الان انا الشخص الذي يتسائل هل كان مخطئا بالوثوق بك. |
In here I'm the guy who can get things for you, sure, but outside all you need is the Yellow Pages. | Open Subtitles | هنا أنا الرجل الذى يستطيع الحصول على الأشياء لكن بالخارج كل ما تحتاجه هو دليل المشترى |