I'm the king of the ring! I'm the biggest thing in history! | Open Subtitles | أنا ملك الحلبة أنا الشيء الأكبر في التأريخ |
You know me, I'm the king of keeping things on the D.L. | Open Subtitles | أنتِ تعرفينني . أنا ملك أبقاء الأشياء في السر |
I'm the king of Curry County, John, and I've been 15 years at this desk. | Open Subtitles | أنا ملك مقاطعة كيري يا جون أنا هنا منذ 15 سنة |
I'm the king of kings! You know what that means? | Open Subtitles | أنا ملك الملوك ، أتعرف ما يعني هذا ؟ |
Look, I'm the king of Hell. He's a Winchester. | Open Subtitles | اسمعي , انا ملك الجحيم وهو وينشيستر |
We're taking over this shit hole now. I'm the king of Ward Three. | Open Subtitles | نحن نسيطر على هذا المكان القذر الآن أنا ملك عنبر ثلاثة |
I'm the king of the most serene republic of San Marino. | Open Subtitles | أنا ملك لمعظم جمهورية سان مارينو الهادئة |
Not some kind of nerd, I'm the king of the nerds. What does that mean? | Open Subtitles | لستُ أحد أولئك المعقدين بل أنا ملك المعقدين |
I'm the king of that class. A bunch of morons who can't read. | Open Subtitles | أنا ملك ذلك الفصل ، مجموعة البلداء الذين لا يستطيعون القراءة |
It's like I'm the king of this train. Yeah. The king of the Pol Ex. | Open Subtitles | أنا ملك هذا القطار ،نعم أنا ملك قطار القطب الشمالى |
They call me Cuban Pete I'm the king of the rumba beat | Open Subtitles | يدعونني كوبي بيت أنا ملك ضربة رقصة الرومبا |
No, but Gary'd had more than a few margaritas, and another passenger reported seeing him up on the bow shouting, "I'm the king of the world." | Open Subtitles | لا، لكن (غاري) كان قد احتسى بضعة مشروبات كحولية وقد أبلغ مسافر آخر عن رؤيته على السطح وهو ينحني صارخاً "أنا ملك العالم" |
-Hey, I told you, man. I'm the king of the Swing. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أنا ملك الجنس الجماعي |
"I'm the king of the world!" as I'm about to pop, huh? | Open Subtitles | "أنا ملك العالم" كما لو أني على وشك الانفجار؟ |
I am a king. I'm the king of New York. | Open Subtitles | أنا ملك حقاً , أنا ملك نيويورك |
I'm the king of Vice City Like the Buddha, I'm Zen | Open Subtitles | أنا ملك ال"مدينة فايس" مثل بودا "أنا من "زين |
Hey, look at me. I'm the king of England! Off with her head. | Open Subtitles | إنظر إليّ ، أنا ملك إنجلترا شاهي - حسنا - |
I saw it first! In case you forgot, I'm the king of thieves! | Open Subtitles | لقد رأيتها قبلك- لو أنك نسيت، أنا ملك اللصوص- |
Then you say I don't know how to tell a joke. I'm the king of comedy. | Open Subtitles | ثم تقول أنني لا أعرف كيف أقول نكتة أنا ملك الكوميديا! |
In fact, I'm the king of the parasites, | Open Subtitles | في الواقع انا ملك هؤلاء الطفيليات |
I'm the king of this shit. | Open Subtitles | انا ملك هذه القذارة |