"i'm wrong" - Translation from English to Arabic

    • كنت مخطئا
        
    • كنت مخطئاً
        
    • كنتُ مخطئاً
        
    • أنا مخطئ
        
    • أنا مخطئة
        
    • أنني مخطئ
        
    • كنت مخطئة
        
    • أكون مخطئاً
        
    • كنت على خطأ
        
    • أَنا خاطئُ
        
    • أكون مخطئة
        
    • أني مخطئ
        
    • أنني مخطئة
        
    • أكون مخطئا
        
    • كنتُ مخطئة
        
    I just wanted to know if I'm wrong to return. Open Subtitles أنا فقط أردتُ أن أعرف اذا كنت مخطئا بالعودة
    Now, correct me if I'm wrong, but that's the kind of thing that's not gonna stop at the city limits, is it? Open Subtitles و الآن، صحح لي إن كنت مخطئاً لكن، هذا هو الشيء الذي لن يتوقف عند حدود هذه البلدة، أليس كذلك؟
    If I'm right, you set an innocent man free; If I'm wrong, then you lose nothing, and we go on with the trial. Open Subtitles و إذا كنتُ محقاً , أنتِ طلقين سراح رجل برىء , و إذا كنتُ مخطئاً فلن تخسرى شيئاً و سنذهب للمحاكمة.
    I'm wrong sometimes, but the girls aren't shy nowadays. Open Subtitles أنا مخطئ أحيانًا، لكن الفتيات لسنَ خجولات هذه الأيام.
    Well, man of few words. Maybe I'm wrong. Open Subtitles حسنًا.يا رجل الكلمات القليلة ربما أنا مخطئة
    On occasion some dickery may leak out, but doesn't mean I'm wrong. Open Subtitles في بعض الأحيان قد يتسرب الغباء، ولكنه لا يعني أنني مخطئ
    Correct me if I'm wrong, but you are not in a position... Open Subtitles صحح ما أقوله إن كنت مخطئة لكنك لست في موقع رسمي
    - No, but don't ever let it be said That I can't admit when I'm wrong. Open Subtitles كلاّ، ولكن لا تنشري عنّي أنّني لا أعترف حينما أكون مخطئاً
    Not as high as my country will pay if I'm wrong. Open Subtitles ليس غالياً كالثمن الذى ستدفعه بلادى اذا كنت على خطأ
    Now Correct me if I'm wrong from the same planetary group. Open Subtitles الآن صحح لي إذا كنت مخطئا من نفس مجموعة الكواكب
    Correct me if I'm wrong, but men in uniform are Men who've been trained to kill. Open Subtitles صحح لي إذ كنت مخطئا ، الرجال بالزي الرسمي هم رجال تم تدريبهم على القتل
    Correct me if I'm wrong, but didn't you just tell Castle that you're staying put here at the precinct? Open Subtitles صححي لي اذا كنت مخطئا , ولكن ألم تقولي لكاسل للتو أنك باقية هنا في المركز دون حراك ؟
    Maids, a pool, fancy sweaters. Stop me if I'm wrong. Open Subtitles خدم، حوض سباحة، ملابس فاخرة، اوقفوني إن كنت مخطئاً
    Now if I'm wrong, they can bury us underneath that rock pile out at the cut,'cause that's where we're headed anyways. Open Subtitles وإذا كنت مخطئاً فبوسعهم دفننا تحت كومة من الحجارة على المرتفع لأن هذا هو المكان حيث نحن ذاهبون على كلٍ
    Now, correct me if I'm wrong, but last time he agreed to work for you, he ended up America's most wanted. Open Subtitles الآن ، لو كنتُ مخطئاً فإخبرنيّ لكن آخر مرّة عمل معك فيها انتهى بهِ الأمر أن يكون أكثرُ أمريكي مطلوب.
    Well, maybe I'm wrong, maybe his motives are pure, but it doesn't feel very protective, okay? Open Subtitles ربما أنا مخطئ ربما دوافعه صافية لكنه لا يشعر بالحماية
    "I'm wrong." "I don't mind waiting in line." Open Subtitles " أنا مخطئة" "أنا لا أمانع الانتظار في الصف"
    Please check, if I'm wrong, we'll go. You'll never see us again. Open Subtitles تحقّقي رجاءً، واذا تبيّن أنني مخطئ سنذهب ولن تري وجهنا ممجدّداً
    I just thought of something. Shout me down if I'm wrong. Open Subtitles انا كنت افكر فى شئ فقط, نبهنى ان كنت مخطئة
    Correct me if I'm wrong... all right, I might be mistaken... but... Open Subtitles إذا لم أكن مخطئاً .. وربما أكون مخطئاً ..
    The final call, please correct me if I'm wrong, Open Subtitles النداء النهائي، رجاءً صححني إن كنت على خطأ
    If I'm wrong, you'll miss out... on taking a couple of freighters. Open Subtitles إذا أَنا خاطئُ , أنت سَتَنحرمُ مِنْه... على أَخْذ شاحنتان.
    I'm wrong until I'm right on every murder we've got. Open Subtitles في جميع الجرائم التي نحصل عليها أكون مخطئة حتى أثبت العكس
    Please tell me I'm wrong, but it looks like they got all the documentation on our surveillance program with the Germans. Open Subtitles أخبريني أني مخطئ لكن يبدو كما لو أنهم حصلوا على كل الملفات حول برنامج المراقبة خاصتنا مع الجانب الألماني
    I hope that I'm wrong. I hope that there's an explanation for this-- all of it, for Mulder's disappearance, for everything. Open Subtitles أتمنى لو أنني مخطئة وأتمنى لو هناك تفسير لكل هذا
    Look me in the eye and tell me I'm wrong. Open Subtitles تبدو لي في العين وتقول لي أن أكون مخطئا.
    Don't do it. Please. What if I'm wrong about her? Open Subtitles لا تفعلي ذلك رجاءً، ماذا إن كنتُ مخطئة بشأنها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more