"i've been married" - Translation from English to Arabic

    • لقد تزوجت
        
    • أنا متزوج منذ
        
    • لقد كنت متزوجاً
        
    • لقد كنت متزوجة
        
    • أنا متزوج من
        
    • كنت متزوج
        
    • تزوجت منذ
        
    • لقد تزوجتُ
        
    • لقد كنت متزوجا
        
    • أني متزوجة
        
    • أنا متزوجة منذ
        
    Myself, I've been married to the same wonderful woman for 42 years. Open Subtitles بالنسبة لي , لقد تزوجت من نفس المراة الجميلة 42 سنة
    I've been married three times. I still have no clue what I'm doing. Open Subtitles لقد تزوجت 3مرات لايزال لدي أي فكرة عما أفعله
    I've been married and it's not worth saving yourself for. Open Subtitles أنا متزوج منذ وأنه لا يستحق إنقاذ نفسك ل.
    Sweetie, I've been married too long to fall for that one, all right? Open Subtitles حبي , لقد كنت متزوجاً منذ مدة طويلة حتى أقع في هذا الفخ , حسناً ؟
    I've been married to that stubbornness for over 40 years. Open Subtitles لقد كنت متزوجة من ذلك العنيد أكثر من 14 سنة
    She already said yes. I've been married to the love of my life for 35 years. Open Subtitles لقد وافقت من قبل لقد تزوجت حبيب حياتي لمدة 35 عاماً
    I've been married five times, not that it's a competition. Open Subtitles لقد تزوجت خمس مرات، ليس هذا هو المنافسة.
    I've been married to Evelyn all these years, but I didn't know how much I loved her until I saw her in the arms of another man. Open Subtitles لقد تزوجت بايفلين طوال هذه السنين ولكن لم اعلم كم احبها حتى رأيتها باحضان رجل اخر
    - I've been married. Twice. - Yeah, I played those women. Open Subtitles لقد تزوجت مرتان أجل , لقد لعبت هذين الدورين
    I've been married six times but not at present. Open Subtitles لقد تزوجت 6 مرات و لكن ليس الآن
    I've been married to my husband for 18 years now. Open Subtitles لقد تزوجت من زوجي منذ 18 عاما حتى الآن
    I've been married for over 20 years. I know the difference between a spat and spending a month on the couch. Open Subtitles أنا متزوج منذ أكثر من عشرين سنه وأعرف الفرق بين المشاحنة
    See, I've been married a long time, and it just wouldn't be right. Open Subtitles ،أترين، أنا متزوج منذ فترة طويلة وهذا لن يكون تصرفاً سليماً
    I've been married for 1 0 years with a child. Open Subtitles لقد كنت متزوجاً لمدة 10 اعوام من طفلة
    You know, I've been married for ten years. Open Subtitles أتعلمين؟ لقد كنت متزوجاً لـ10 سنوات
    I've been married. You didn't know that. Open Subtitles لقد كنت متزوجة من والد "روري".
    I've been married for four years. Open Subtitles لقد كنت متزوجة لأربع سنين
    I've been married 19 years and have 3 kids. Open Subtitles أنا متزوج من 19 سنة وعندي 3 أطفال
    Well, I've been married before. It kind of comes with the territory. Open Subtitles كنت متزوج من قبل، لقد ممرت بهذه الأمور
    I mean, I've been married two hours and she wants me knocked up already! Open Subtitles تزوجت منذ ساعتين وبدأت تطالبنى بالأحفاد!
    Hey, listen, I've been married twice, both times to beautiful women with no money. Open Subtitles إستمع، لقد تزوجتُ مرتين، وفي كلتا المرتين من نساء جميلات بدون مالاً.
    I've been married to him for 11 years. Open Subtitles لقد كنت متزوجا منه لمدة 11 عاما
    It's like... I've been married to Bill 17 years, and I adore the comfort. Open Subtitles كما أني متزوجة (بيل) لسبعة عشر عام
    I've been married 16 years, but nothing's written in stone. Open Subtitles أنا متزوجة منذ 16 سنة، لكن كل شيء قابل للتغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more