I've been told the Ochoa brothers have been seen in Cali. | Open Subtitles | لقد قيل لي أنْ الأخوة أوتشوا شوهدو مؤخراً في كالي |
No. Sudden braking will make us derail, or so I've been told. | Open Subtitles | التوقف المُفاجئ سيجعلنا نخرج عن الخط، أو هذا ما قيل لي. |
I've been told that there has been some sort of explosion. | Open Subtitles | لقد قيل لي أن تمت كان هناك نوعا من الانفجار. |
I've been told I'm good at this. I don't know what's happening. | Open Subtitles | لقد تم إخباري بأني جيد بهذا لا أعلم ما الذي يحدث |
I've been told I look very good in turtlenecks. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن القمصان ذات الرقبة الطويلة تناسبي |
I've been told that I'm clingy. But I don't really get it. | Open Subtitles | لقد قيل لي انني دبق ولكن أنا حقا لا افهم ذلك |
I've been told my father ran the cafe at first, but I have almost no recollection of it. | Open Subtitles | قيل لي أن أبي جعل منه مقهى في البداية ولكنني لا أتذكر أي شيء عن هذا |
Well, that's what I've been told by the authorities, yes. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما قيل لي من قبل السلطات، نعم. |
I've been told, they no longer exist in this land. | Open Subtitles | قيل لي أنّها لمْ تعد موجودة على هذه الأرض. |
I've been told by mutual friends that you're in need of support. | Open Subtitles | لقد قيل لي من قبل أصدقاء مشتركون انك بحاجة إلى دعم |
So I've been told you were bumped up to the prime crew for Apollo 13. | Open Subtitles | حتى لقد قيل لي كنت صدم حتى لطاقم الوزراء لأبولو 13. |
I've been told it won't come to this, but I'm being cautious for your protection. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أنه لن يصل إلى ذلك الحد لكن أنا حريص على حمايتك |
I've been told by more than one person that I've closed myself off from human connection. | Open Subtitles | لقد تم إخباري بواسطه أكثر من شيىء لو ابعدت نفسي عن أي اتصال بشري |
I've been told to get you to abandon the faith. | Open Subtitles | لقد أخبروني لأحملك على التخلي عن الإيمان. |
I've been told THE CASE IS TO BE MADE INACTIVE UNTIL FURTHER NOTICE. | Open Subtitles | أنا أخبرت الحالة ستجعل خامل حتّى إشعار آخر. |
I've been told that I need to carry a firearm, so you'll need to book me in at the range. | Open Subtitles | لقد أُخبرت أنه يجب عليّ أن أحمل سلاح، لذا ستقومي بتسجيل اسمـي. |
No, I've been told about it, so I know a little. | Open Subtitles | لا, لقد اخبروني عنه لذلك اعرف القليل عنه |
I've been told that's how I feel. | Open Subtitles | أنا أُخبرتُ الذي كَمْ أَشْعرُ. |
Well, from what I've been told, you've traveled through time. | Open Subtitles | حسنًا، مما أخبروني به فلقد سافرت عبر الزمن |
But I am on what I've been told is a well-earned vacation. | Open Subtitles | لكنني على ما أخبرت به أنه إجازة مكتسبةَ جيداَ |
I've been told I have a day. | Open Subtitles | قِيل لي أنني أملك يوماً أو يومان للعيش على الأكثر |
I've been told to pack and get out. | Open Subtitles | قالوا لي أن أحزم أغراضي وأغادر على الفور |
That's what I've been told. | Open Subtitles | هذا ما أُخبرت به. |
I've been told I look great with my pants down. | Open Subtitles | لقد تم أخباري أنني أبدو رائعة وسروالي بالأسفل |
I've been told your whole little clique didn't show up at school today. | Open Subtitles | لقد تم إخبارى بأن عُصبتك الصغيرة هذه لم تأتى إلى المدرسة اليوم |