"i've been waiting for" - Translation from English to Arabic

    • لقد كنت في انتظار
        
    • لقد كنت أنتظر
        
    • لقد كنت انتظر
        
    • كنت أنتظره
        
    • لقد انتظرت
        
    • لقد كنتُ أنتظر
        
    • لقد كنت أنتظرك
        
    • كنت بانتظاره
        
    • لقد كنتُ أنتظركِ
        
    • لقد إنتظرت
        
    • أنا أنتظرك
        
    • التي كنت انتظرها
        
    • لقد كنت انتظرك
        
    • لقد كنت بانتظارك
        
    • كنت انتظره
        
    I've been waiting for you in the dairy shed. Open Subtitles لقد كنت في انتظار لك في السقيفة الألبان.
    It's what I've been waiting for all these years. Open Subtitles وهو ما لقد كنت في انتظار طوال هذه السنوات.
    I've been waiting for this for such a long time. Open Subtitles لقد كنت أنتظر من أجل هذا منذ وقت طويل.
    I've been waiting for this moment for a long, long time, and it's finally here. Open Subtitles لقد كنت انتظر هذه اللحظة منذ زمن طويل جدا, وهي اخيرا هنا
    I mean, that's all I've been waiting for since I got here, the chance to blow some shit up. Open Subtitles أنا أعني، هذا ما كنت أنتظره منذ أن جئت لهنا، الفرصة لتفجير شيئًا ما
    I've been waiting for so long even your phone was unreachable. Open Subtitles لقد انتظرت طويلا جداً حتى هاتفك كان بعيد المنال
    I've been waiting for approval on several of my inventions for some time. Open Subtitles لقد كنت في انتظار لموافقة على العديد من الاختراعات لبعض الوقت
    I've been waiting for this moment a long time, Open Subtitles لقد كنت في انتظار ل هذه اللحظة منذ وقت طويل،
    I've been waiting for a Great Pumpkin, and he never seems to show up. Open Subtitles لقد كنت في انتظار اليقطين الكبير و هو لم يظهر أبداً
    I've been waiting for an excuse to use this thing. Open Subtitles لقد كنت أنتظر سبب لفعل ذلك من وقت طويل
    I've been waiting for this day since you were a freshman. Open Subtitles لقد كنت أنتظر هذا اليوم منذ أن كنت في الصف الأول
    I've been waiting for a big strong man like you to come along... Open Subtitles لقد كنت أنتظر رجل كبير و قوي مثلك منذ زمن طويل
    I've been waiting for Charlie to wake up for a couple months now, and I'm not gonna wait any longer. Open Subtitles لقد كنت انتظر من تشارلي ان يصحو من قبل شهرين من الان ولن انتظر اكثر
    This is what we've been talking about. This is what I've been waiting for. Look, just take her to the coast. Open Subtitles هذه هى فرصتى الوحيده التى كنت أتحدث عنها ،هذا ما كنت أنتظره.
    You know, I've been waiting for this, for us, for so long. Open Subtitles كما تعلمين لقد انتظرت عودتنا لبعض طويلاً
    I've been waiting for a really long time to see her. Open Subtitles آمل ذلكَ لقد كنتُ أنتظر لوقتٍ طويلٍ جدًا لأراها
    I've been waiting for you for almost an hour. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك لمدة ساعة تقريبا.
    I know what it is, because I've been waiting for it since that kid graduated, and you are not gonna live with him. Open Subtitles أعرف ما هو، لأنّني كنت بانتظاره منذ أن تخرّج ذلك الفتى وأنت لن تذهب للعيش معه
    I've been waiting for you. Open Subtitles لقد كنتُ أنتظركِ
    I've been waiting for this competition all yearlong. Open Subtitles لقد إنتظرت هذه المنافسة طوالا لعام
    My beloved Kenshiro, I've been waiting for so long the day that you were coming to save me, but I can not wait any longer. Open Subtitles كينشيرو أنا أنتظرك سوف نجتمع من جديد
    The moment I've been waiting for. Open Subtitles اللحظة التي كنت انتظرها بالطبع
    I've been waiting for the past 18 days and eating potatoes and cauliflower everyday. Open Subtitles لقد كنت انتظرك 18 يوما.. .. واتناول البطاطا و القرنبيط يوميا.
    I've been waiting for you to say that to me for a very long time. Open Subtitles لقد كنت بانتظارك أن تخبرني بهذا منذ فترة طويلة جداً
    Mr. Right. The man I've been waiting for. Open Subtitles الرجل المناسب الرجل الذى كنت انتظره العمر كله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more