"i've been watching you" - Translation from English to Arabic

    • لقد كنت أراقبك
        
    • لقد كنتُ أراقبك
        
    • لقد كنت اراقبك
        
    • لقد كنت أراقبكِ
        
    • لقد كنت أشاهدك
        
    • أنا كنت أراقبك
        
    • إني ألاحظك منذ
        
    • لقد كنت أراقبكم
        
    • لقد كنت اشاهدك
        
    • لقد كنتُ أراقبكِ
        
    • أنا أراقبك منذ
        
    • كنت أراقبك منذ
        
    You're a good agent, Miller. I've been watching you. Open Subtitles أنت عميل كفؤ يا ميلر لقد كنت أراقبك
    Moray, I've been watching you and what I see is not Moray. Open Subtitles موراي , لقد كنت أراقبك وما رأيته هو ليس موراي
    I've been watching you all night and I know what you're up to. Open Subtitles لقد كنتُ أراقبك طوال الليل وأعلمُ ماذا تنوي فعله
    You know, I've been watching you real close, and I don't think you know shit. Open Subtitles تعرف لقد كنت اراقبك عن قرب شديد و لا أعتقد بأنك تعرف شيئاً
    I've been watching you all these years. Open Subtitles لقد كنت أراقبكِ كل هذه السنوات.
    I've been watching you stitch into all those poor people. Open Subtitles لقد كنت أشاهدك تقومين بالغرز الى جميع هؤلاء المساكين
    I've been watching you, and I think you're in serious need of some professional guidance. Open Subtitles لقد كنت أراقبك وأعتقد أنت في حاجةِ ماسة لبَعْض التوجيهِ المحترفِ
    I've been watching you, Vibe, and I have to say I am extremely disappointed. Open Subtitles (لقد كنت أراقبك يا (فايب وعلي القول أن أملي خاب للغاية
    I've been watching you. Open Subtitles لقد كنت أراقبك.
    Scott, I've been watching you for a while. Ever since you robbed Vista Corp. Open Subtitles (سكوت)، لقد كنت أراقبك طويلاً، منذ أن سرقت شركة (فيستا).
    I've been watching you, Kimmy. Open Subtitles لقد كنت أراقبك يا كيمي
    - I've been watching you. - Yeah. Open Subtitles لقد كنت أراقبك ياكرونك - حقا -
    I've been watching you for some time, but there are great gaps in my knowledge. Open Subtitles لقد كنتُ أراقبك.. لبعض الوقت.. بل عندكَ ثغرات كبيرة على حد علمي.
    I am your dad. I've been watching you for weeks. Open Subtitles .إنني والدك لقد كنتُ أراقبك منذ أسابيع
    I've been watching you the last couple of days and something is obviously bothering you. Open Subtitles لقد كنت اراقبك فى اليومين الماضيين و من الواضح ان شيئا ما يزعجك
    I've been watching you the last couple of days and something is obviously bothering you. Open Subtitles لقد كنت اراقبك فى اليومين الماضيين و من الواضح ان شيئا ما يزعجك ؟
    I've been watching you, you little madam with your girlish wiles and your... saucy ways. Open Subtitles لقد كنت أراقبكِ أيتها السيدة الصغيرة ... مع حيلك البناتية... وطرقكِ البذيئة
    Hello, Mr. Lee. I've been watching you for a long time. Open Subtitles مرحباً, سيد لي لقد كنت أشاهدك لفترة طويلة
    Gu Jae Hee! I've been watching you this whole time, and you could've been born to play a woman! Open Subtitles . جو جاي هيي , أنا كنت أراقبك و انا اعتقد إنك ولدتي كـ فتاة
    I've been watching you for a while. Open Subtitles إني ألاحظك منذ مدة
    I've been watching you for the last half hour, and here is what I have noticed. Open Subtitles لقد كنت أراقبكم منذ نصف ساعة وهذا ما لاحظته
    You know, I've been watching you all night. Open Subtitles أوتعلم , لقد كنت اشاهدك طوال الليل
    I've been watching you. Open Subtitles لقد كنتُ أراقبكِ
    I've been watching you for a long time... and everything I've seen I've liked. Open Subtitles أنا أراقبك منذ وقت طويل وكل ما رأيته منك أعجبني
    I've been watching you for a while, young man. Open Subtitles كنت أراقبك منذ فترة أيها الشاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more