"i've ever seen" - Translation from English to Arabic

    • رأيته في حياتي
        
    • رأيتها
        
    • لقد رأيت من أي وقت مضى
        
    • رأيته على الإطلاق
        
    • رأيته فى حياتى
        
    • رأيته من قبل
        
    • شاهدته في حياتي
        
    • قد رأيته
        
    • رأيته بحياتي
        
    • رأيته قط
        
    • ما رأيت
        
    • شيء رأيته
        
    • أشاهده في حياتي
        
    • أراه في حياتي
        
    • التي أنا أَبَداً رَأيتُ
        
    That is the smallest case file I've ever seen. Leads, none. Open Subtitles هذا أصغر ملف قضية رأيته في حياتي الأدلة، لا يوجد
    This is the sweetest,most justified kidnapping I've ever seen. Open Subtitles هذا الإختطاف احلى واكثر تبريراً رأيته في حياتي
    You have one of the largest auras I've ever seen. Open Subtitles لديك واحدة من أكبر الهالات التي رأيتها في حياتي
    This is one of the most beautiful cars I've ever seen. Open Subtitles هذه هي واحدة من أجمل السيارات التي رأيتها على الإطلاق.
    Well, you're either Team Scorpion, or the strangest cowboys I've ever seen. Open Subtitles حسنا، أنت إما فريق العقرب، أو أغرب رعاة البقر لقد رأيت من أي وقت مضى.
    Well, that was the weirdest thing I've ever seen. Open Subtitles حسناً, ذلك كان أغرب شيء رأيته على الإطلاق
    I am 35,000ft over the Pacific, and you just missed the most beautiful sunset I've ever seen. Open Subtitles أنا على ارتفاع 35000 قدم من المحيط الهادى وفوتى أفضل عروب للشمس رأيته فى حياتى
    That has to be the second biggest slingshot I've ever seen. Open Subtitles لا بد أن يكون هذا أكبر مقلاع رأيته في حياتي
    Okay, this is officially the cutest thing I've ever seen. Open Subtitles حسنا، هذا رسميا الامر الالطف الذي رأيته في حياتي
    Well, this building is honestly the most magnificent structure I've ever seen. Open Subtitles حسناً، بكل صدق، هذا اجمل بناء رأيته في حياتي على الاطلاق
    I think it was the bravest thing I've ever seen. Open Subtitles أظن إنه أشجع شيء سبق وأن رأيته في حياتي.
    I love the guy, but I keep him around'cause he's got the best eyes of any spotter I've ever seen. Open Subtitles إنّي أُحبه وأبقيه قريب لأنّ لديه أفضل عينين من أي مُراقب آخر رأيته في حياتي
    First time I've ever seen a death grip from a dead guy. Open Subtitles أول مرة رأيته في حياتي قبضة الموت من رجل ميت.
    It was the most amazing thing I've ever seen. Open Subtitles كان أكثر الأشياء إبهارا التى رأيتها فى حياتى
    Seriously, man, this is the worst actress I've ever seen. Open Subtitles بجدية يا رجل، هذهِ أسوأ ممثلة رأيتها في حياتي
    This is the strangest greeting card I've ever seen. Open Subtitles هذه هي أغرب بطاقة المعايدة رأيتها في حياتي.
    You're one of the best interrogators I've ever seen. Open Subtitles أنت واحد من أفضل المحققين لقد رأيت من أي وقت مضى.
    That's the second most impressive trophy I've ever seen. Open Subtitles هذا ثاني كأس مثير للإعجاب رأيته على الإطلاق
    That... was pretty much the coolest thing I've ever seen. Open Subtitles هذا .. كان حقاً أجمل شئ رأيته فى حياتى
    Didn't look like that or anything else I've ever seen before. Open Subtitles لم يبدُ لي الأمر أشبه بأي شيء رأيته من قبل.
    That was the worst stand-up performance I've ever seen. Open Subtitles عرضك كان أسوأ عرض كوميدي شاهدته في حياتي
    And the way Wan moves fire, it's like nothing I've ever seen. Open Subtitles أنها ليست مثل أي شيء قد رأيته يستخدمها وكأنها أمتداد لجسمه
    And this is different than anything I've ever seen. Open Subtitles وهذا الصبي يختلف عن أي شيء رأيته بحياتي قط.
    - This might just be the fever talking, but this unedited footage of an Italian restaurant from eight years ago might be the best movie I've ever seen. Open Subtitles ولكن هذه الصور غير المعدلة للمطعم الإيطالى منذ ثمانية أعوام لربما تكون أفضل فيلم رأيته قط.
    The stage directions were lucid. Best I've ever seen. Open Subtitles كانت اتجاهات المسرح واضحة من أفضل ما رأيت
    He can jump off of buildings. This is the most unrealistic show I've ever seen. Open Subtitles يمكنه القفز من المباني. هذا أكثر مسلسل غير واقعي أشاهده في حياتي.
    Father, this is the most unbelievable thing I've ever seen. Open Subtitles أيها الأب، هذا أكثر شيء لايصدق أراه في حياتي
    That's the most beer I've ever seen. Open Subtitles ذلك الأكثر البيرة التي أنا أَبَداً رَأيتُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more