"i've finished" - Translation from English to Arabic

    • لقد أنهيت
        
    • لقد انتهيت
        
    • لقد انهيت
        
    • أنهيتُ
        
    I've finished my psychological profile of our dead serial killer. Open Subtitles لقد أنهيت ملف تقيمي النفسي الخاص بقاتلنا المتسلسل الميت.
    Yeah, I mean, I've finished the inventory on McKenna's tracksuit. Open Subtitles لقد أنهيت عملية البحث في بدلة ماكين الرياضية
    I've finished the article, and I want you to publish it. Open Subtitles لقد أنهيت المقالة وأريدكَ أن تقوم بنشرها
    I've finished connecting the hearing aid's microphone, and I've almost done the earpiece. Open Subtitles لقد انتهيت من توصيل الميكرفون الخاص بأداه السمع وعلى وشك الانتهاء من سماعه الأذن
    Look, I'll come find you once I've finished down here, okay? Open Subtitles انظروا، أنا سوف يأتي تجد لك مرة واحدة لقد انتهيت إلى هنا، حسنا؟
    I've finished designing that high altitude vacuum seal... Open Subtitles لقد انهيت تصميم تلك المفرغة المرتفعة المحكمة الإغلاق
    I've finished 66 Iron Man Races and I love to train and race all the time. Open Subtitles أنهيتُ 66 سِباق الرجل الحديدي، وأحبّ أن أتدّرب وأسابق طوال الوقت.
    No way, I've finished my paid leave. Open Subtitles لا مستحيل , لقد أنهيت إجازتَي المدفوعةَ.
    I've finished the film you saw at the festival Open Subtitles لقد أنهيت الفيلم الذي شاهدته في المهرجان
    I've finished preparing the materials for your thesis. Open Subtitles لقد أنهيت التجهيز لأجل إطروحتكِ
    I've finished inspection of the aft section. Open Subtitles لقد أنهيت فحص على القسمِ الخلفيِ
    All right, I've finished recalibration on the chair. Open Subtitles حسنا, لقد أنهيت إعادة معايرة الكرسي
    We can go. I've finished. Open Subtitles يمكننا الذهاب الآن لقد أنهيت عملي
    I've finished checking the surroundings. Open Subtitles لقد انتهيت من التحقق بشأن البيئة المحيطة
    - I've finished preparing the inoculation. - All right, I'll be right down. Open Subtitles لقد انتهيت من تحضير اللقاح حسنا سأكون هناك
    - Ought to be farther back, Charlie. - All right, I've finished with that. Open Subtitles يجب ان تكون للخلف اكثر يا شارلى حسنا ,لقد انتهيت من هذا
    Now, what I like about this is that the bloke who designed the bonnet, he thought, "I've finished with the bonnet." Open Subtitles الآن، ما يعجبني في هذا هو أن رجل الذي صمم غطاء محرك السيارة، كان يعتقد، "لقد انتهيت مع غطاء محرك السيارة."
    My lord I've finished with the witness. Open Subtitles سيدى القاضى, لقد انتهيت من الشاهدة
    I've finished the math homework Open Subtitles لقد انتهيت من أداء واجب الرياضيات.
    I've finished my book. My time here is up. Destiny calls. Open Subtitles لقد انهيت كتابي، وقتي هنا قد انتهى، القدر ينادي.
    I've finished the work I had to do. Open Subtitles لقد انهيت العمل الذى اتيت من اجله
    Lady Oh, I've finished everything you've instructed me to do. Open Subtitles السيّدة أوه، لقد أنهيتُ كلّ شئ قمت بأمري أن أقومَ به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more