"i've given you" - Translation from English to Arabic

    • لقد أعطيتك
        
    • لقد منحتك
        
    • أعطيتُك
        
    • لقد قدمت لكم
        
    • لقد أعطيتكِ
        
    • لقد اعطيتك
        
    • واعطيتكم
        
    • التي أعطيتها لك
        
    • لقد قدمت لك
        
    • ما اعطيتك
        
    • قد أعطيتك
        
    I've given you meat and wine and music, but I haven't shown you the hospitality you deserve. Open Subtitles لقد أعطيتك اللحم والنبيذ والموسيقى ولكن لم أريك الضيافة التي تستحقها 597 00:
    I've given you some leeway because of what you did for my men. Open Subtitles لقد أعطيتك بعض المجال بسبب ما فعلته لرجالي.
    I've given you way too much insight into my world. Open Subtitles لقد أعطيتك طرقاً أكثر من اللازم في عالمي
    Well, I've given you the answer, Detective. It's not my fault you won't accept it. Open Subtitles حسناً ، لقد منحتك الإجابة أيتها المُحققة ليست غلطتي أنكِ لم تتقبليها
    And if sometimes I've given you the impression that I'm your friend, I apologize. Open Subtitles بالإضافة، إذا أحياناً أعطيتُك الإنطباع بِأَنِّي صديقُكَ، أَعتذرُ.
    I've given you the last dose of Vicodin, so your pain should come down just a little bit. Open Subtitles لقد قدمت لكم الجرعة الأخيرة من فيكودين، حتى الألم الخاص بك ينبغي أن ينزل قليلا فقط.
    I've given you the benefit of the doubt because your parents did you no favors by protecting you with lies. Open Subtitles لقد أعطيتكِ الفائده من الشك لأن والديكِ لم يكن لهم فضلاً عليكِ عندما قاموا بحمايتكِ بالأكاذيب
    I've given you a lot of rope over the years, Charlie. Open Subtitles لقد أعطيتك حبلا كثيرا علي مر السنوات يا تشارلي
    Hey, I've given you some script. I'm just raw material. Open Subtitles أنت، لقد أعطيتك أفكارًا لنصّك أنا فقط كالمادّة الخام بالنسبة لك
    I've given you enough warning to cancel the dinner. Open Subtitles لقد أعطيتك تحزيراً بما يكفي لألغاء العشاء
    Look, I've given you my address, my cell phone. Open Subtitles انظر . لقد أعطيتك عنوانى و رقم هاتفى
    I've given you everything that I have. I've given you my heart, my body and soul. Open Subtitles لقد أعطيتك كل شئ أمتلكه لقد أعطيتك قلبي .وجسدي
    Miss Barry said you have a creative turn of mind, so I've given you my best room, looking out over the street. Open Subtitles السيدة بيري قالت أن لديك عقلية إبداعية, لذلك لقد أعطيتك غرفتي الأفضل, مطلة للخارج عبر الشارع.
    - I've given you the best years of my life and you were willing to go on and on. Open Subtitles لقد أعطيتك أفضل سنوات حياتي, و لكن نويت أن تُمعن و تمضي قدماً..
    Well, I've given you the answer, Detective. Open Subtitles حسناً ، لقد منحتك الإجابة من قبل أيتها المُحققة
    I've given you 371 jobs, and you have been fired from 370 of them. Open Subtitles لقد منحتك 371 وظيفة، ولقد طُردت من 370 وظيفة منهم.
    Sheldon, I've given you the simplest things to do, and you haven't done one of them right. Open Subtitles شيلدون لقد منحتك أبسط الامور لتفعلها و لم تقم بأي منها بشكل صحيح
    Since you're my only child I've given you a lot of freedom Open Subtitles بما انك طفلَتي الوحيدَة أعطيتُك الكثير مِنْ الحريةِ
    I've given you two witnesses and the location of SBK's body. Open Subtitles لقد قدمت لكم اثنين من الشهود وموقع هيئة SBK ل.
    I've given you the benefit of the doubt because your parents did you no favors by protecting you with lies. Open Subtitles لقد أعطيتكِ الفائده من الشك لأن والديكِ لم يكن لهم فضلاً عليكِ عندما قاموا بحمايتكِ بالأكاذيب
    I've given you privileges that, frankly, anywhere else Open Subtitles لقد اعطيتك مزايا, في الواقع, في اماكن اخرى
    And I've given you a new city, Open Subtitles واعطيتكم مدينة جديدة،
    Well, that's very thoughtful of you considering how many meals I've given you, how much cash has flown from me to you... Open Subtitles هذا سخاءٌ منك مراعاة كم من الواجبات التي أعطيتها لك كم من الأموال التي صرفت مني عليك
    I've given you a thousand reasons to abandon me, but you haven't yet. Open Subtitles لقد قدمت لك ألف أسباب التخلي عن لي، و ولكن لديك حتى الآن.
    That's the least I deserve after all I've given you. Open Subtitles هذا أقل ما أستحقه بعد كل ما اعطيتك.
    I don't think that I've given you my birthday present yet. Open Subtitles لا أعتقد أنني قد أعطيتك هديتي لعيد ميلادك بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more