"i've got a few" - Translation from English to Arabic

    • لدي بعض
        
    • لدي بضعة
        
    • لديّ بضعة
        
    • لديّ بعض
        
    • عندي بعض
        
    • لدي بضع
        
    • لقد حصلت على بعض
        
    • لديّ القليل
        
    • لدي عدة
        
    • عِنْدي بضعة
        
    If not, I've got a few tricks up my sleeve. Open Subtitles إن لم تستعدين , لدي بعض الحيل يمكنني فعلها
    I've got a few positions on my book that are ready for juicing. Open Subtitles ‫لدي بعض المواقع ‫في دفتري جاهزة للاستخدام
    See, things have changed since you was a fucking bad boy, it's all about the money now, and me, I've got a few million in a safe at home. Open Subtitles ترى الاشياء تتغير عندما تعبث مع رجل سيئ كله يدور حول المال و انا لدي بضعة ملايين في خزنة في البيت
    Actually, I've got a few questions for her. Open Subtitles في الواقع، لديّ بضعة أسئلة لها
    I've got a few questions for you before you leave town, and this time, I want the truth. Open Subtitles لديّ بعض الأسئلة لكِ قبل مُغادرة المدينة، وهذه المرّة، أريد سماع الحقيقة.
    I've got a few questions about the Goodwin accident. Open Subtitles عندي بعض الأسئلة حول حادث سيارة الأنسة (غوديون).. ؟
    I've got a few minutes. Open Subtitles لدي بضع دقائق. إذاً إذهبي واسلقي بيضة.
    I've got a few promising prospects I can throw your way. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الوعود المحتملة أن تفيدك
    Listen, I've got a few clones that won't come out of the closet. I gotta go grab'em. Open Subtitles لدي بعض المستنسخين لا يخرجون من الخزانة, علي الذهاب لإحضارهم
    - I've got a few errands to run... but you can work out the broad strokes with my partner. Open Subtitles لدي بعض المهمات لأقضيها ولكن يمكنك ان تعمل العرض مع شريكي
    Anyway, uh, real estate is maybe coming back, which is good because I've got a few properties in orange county that, uh, hopefully I can turn around for a nice chunk of change. Open Subtitles بأي حال , العقار ربما يرتد وهذا جيد لأن لدي بعض الممتلكات في المقاطعة على أمل أن أحولها
    I've got a few things I'd like to yell about now, so we can all start. Open Subtitles لدي بعض الأشياء أود أن أصرخ بشأنها لذا نحن يمكن أن نبدأ
    I know this isn't a good time, but I've got a few questions I need to ask if that's okay? Open Subtitles أنا أعرف أنه ليس الوقت المناسب. لكن لدي بعض الأسئلة يتعين علي أن أطرحها ، اذا كان هذا ممكنا
    I've got a few vacation days coming, so Delilah and I have been talking about getting away for a long weekend. Open Subtitles أنا لدي بضعة أيام عطلة قادمة أنا ودليلة كنا نتحدث حول السفر للحصول على عطلة نهاية أسبوع طويلة
    Hey, so I've got a few projects I could use your help with. Open Subtitles إذاً لدي بضعة مشاريع يمكنني الاستفادة من مساعدتك بها
    Well, I've got a few minutes to kill. Open Subtitles حسناً .. لديّ بضعة دقائق لأضيعها
    I've got a few toe rings, I've got a few dads, Open Subtitles لديّ بضعة خواتم بالقدم ولديّبضعةأباء..
    Okay. So, I've got a few questions about utilities, and then we should probably talk about the asking price. Open Subtitles حسنًا، لديّ بعض التساؤلات حيال المرافق، وثمّ يجب غالبًا أن نناقش السعر المطروح.
    I've got a few things to take care of anyway. This is not going to be a quick case. Open Subtitles لديّ بعض الأشياء للتكفّل بها على العموم هذه لن تكون قضية سريعة
    I've got a few questions for you. Open Subtitles عندي بعض الأسئلة لك
    I've got a few more years to ride... before I'm just a washed-up bull rider. Open Subtitles ...لدي بضع سنوات أخرى لأمتطي قبل أن أكون راكب ثيران فاشل
    Right now I've got a few words for some of our brothers and sisters in the occupied zone. Open Subtitles الآن لقد حصلت على بعض الاخبار من إخواننا وأخواتنا في المنطقة المحتلة
    If you'll excuse me, I've got a few cases in this century to attend to. Open Subtitles هلاّ تسمحان لي، لديّ القليل من القضايا في هذا القرن للإهتمام بها
    We're just heading to the campaign office to see the election results. I've got a few minutes, what's going on? Open Subtitles نحن متجهون لمقر الحملة كي نرى النتائج لدي عدة دقائق ، ماذا يحدث ؟
    I've got a few tricks up my sleeve. Open Subtitles أنا عِنْدي بضعة خُدَع فوق كُمِّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more