"i've got an" - Translation from English to Arabic

    • لقد حصلت على
        
    • أنا عِنْدي
        
    • أنا عندي
        
    • لدي حالة
        
    • لدي عملية
        
    • لدي ضابط
        
    • لديّ حالة
        
    I've got an audition for the Ovaltineys... on the radio. Open Subtitles لقد حصلت على اختبار لـ أوفالتيني .. على الراديو
    I've got an inside tip. Let's get a bet down. Open Subtitles لقد حصلت على نصيحة من الداخل دعونا نضع رهاننا
    I've got glass from Murano, and I've got an artillery ball. Open Subtitles لقد حصلت على زجاج مورانو و كذلك على كرة المدفع
    Listen, I've got an update for you, so give me a call when you get this. Open Subtitles إستمعْ، أنا عِنْدي تجديد لَك، لذا يُخابرُني عندما تُصبحُ هذا.
    I've got an idea, why don't you teach her to stop the potty mouth and let me teach her to take the standardized tests? Open Subtitles أنا عندي فكرة، لما لا تعلميها أن توقف الكلمات المبتذله التي تقولها. وتتركيني أعلمها على طريقة الإختبارات القياسية؟
    I've got an End darter down on six. I've got an End darter down on six! Open Subtitles لدي حالة خطرة في البوابة السادسة لدي حالة خطرة في البوابة السادسة
    I've got an errand I need him to run. Open Subtitles لقد حصلت على مأمورية ولست بحاجة له ​​بالترشح.
    I've got an appointment at Assisted Fertility. Open Subtitles لقد حصلت على موعد في عيادة التلقيح الصناعي
    I've got an extra ticket for the Deutsche Oper on Saturday night. Open Subtitles لقد حصلت على تذكرة اضافية لدار الأوبرا الألمانية ليلة السبت
    I've got an important job to finish for tomorrow. Open Subtitles لقد حصلت على وظيفة المهم أن ينهي ليوم غد.
    I've got an appointment. I don't want to say any more than that. Open Subtitles لقد حصلت على التعيين لا أريدك ان تتحدث عن هذا مرة أخرى
    I've got an hour to do my homework before I run to the restaurant. Open Subtitles لقد حصلت على ساعة للقيام اجباتي المنزلية قبل أركض إلى المطعم.
    Listen, I've got an offer you can't refuse. Open Subtitles اسمعا ، لقد حصلت على عرض لا يمكن أن ترفضانه
    I've got an important job, too I can't go with you, either. Open Subtitles لقد حصلت على وظيفة هامة أيضا لا أستطيع أن أذهب معك، إما
    I've got an erection that you can hang a damp topcoat on. Open Subtitles لقد حصلت على الانتصاب التي يمكن أن يعلق المعطف الخفيف رطب على.
    Actually, sir, I've got an idea. Open Subtitles في الواقع، يا سيدي، لقد حصلت على الفكرة.
    I've got an open house today so I'll be gone all day long, but I should be back in time for supper. Open Subtitles لقد حصلت على منزل مفتوح اليوم لذلك لن اكون هناك طوال اليوم ولكننى سأعود فى ميعاد العشاء
    I've got an idea how we can pay for this dinner. Open Subtitles أنا عِنْدي فكرةُ كَمْ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَدْفعَ ثمن هذا العشاءِ.
    I've got an ex I don't talk about either. Open Subtitles أنا عندي بحكم انا لا اتحدث عن سواء.
    I'm so sorry, I've got an emergency. Open Subtitles آسفة جداً, ولكن لدي حالة طارئة
    Oh, God, I've got an abduction in that region, Jack. Open Subtitles اوه, الهي,لدي عملية اختطاف في المنطقة ,جاك
    I've got an officer down. I need medics right away, please. Open Subtitles لدي ضابط مصاب.أحتاج مسعفون على الفور, رجاءً
    I've got an outbreak of Oroya fever at this hospital. Open Subtitles لديّ حالة تفشّي بداء حمّى الأورويا " في المستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more